~堪らない・たまらない (unbearably, extremely)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★ 3/5 casual たまらないtamaranai
読み たまらない
ローマ字 tamaranai
Verb て-form + たまらない / い-Adj stem + くて + たまらない / Verb たくて + たまらない
漢字の分解 堪 — endure, bear, withstand

意味

An expression indicating that the speaker cannot cope with or endure a situation. It conveys that a feeling, sensation, or desire is so intense that it becomes overwhelming.

たまらない literally means 'cannot endure' (from 堪る, to endure). It follows て-form verbs (暑くてたまらない — unbearably hot), adjective stems with くて, or Verb たくて to express overwhelming desire (食べたくてたまらない — dying to eat). The pattern always describes the speaker's own feelings or those of someone the speaker empathises with. It cannot be used for objective descriptions of others. In casual speech, てたまらない is often shortened to てたまんない. The related expression にたまらない means 'cannot stand' a stimulus. たまらない is stronger than とても or すごく — it implies the feeling has reached a point that is difficult to bear.

例文

  1. 今日は暑くてたまらない。
  2. 新しいケーキが食べたくてたまらない。
  3. 足が痛くてたまらないので病院に行った。

使い方ガイド

場面: spoken, everyday

トーン: emphatic

正しい言い方

  • 眠くてたまらないから先に寝るね。
  • 早く会いたくてたまらない。
  • この景色は美しくてたまらない。

避ける言い方

  • 彼は暑くてたまらないらしい。(たまらない is best for first-person feelings — for others, use らしい or そうだ cautiously, or rephrase) → 彼は暑くてたまらないと言っていた。
  • 暑いたまらない。(The adjective needs くて to connect — use 暑くてたまらない) → 暑くてたまらない。

起源と歴史

たまらない is the negative form of 堪る (tamaru), meaning 'to endure' or 'to bear.' The kanji 堪 denotes tolerance or perseverance. The expression literally means one's capacity to endure has been exceeded.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復