~に違いない (certainty)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★ 3/5
neutral
にちがいないni chigainai
读法
にちがいない
罗马字
ni chigainai
结构
Verb plain form + に違いない / い-Adj + に違いない / な-Adj + に違いない / Noun + に違いない
汉字拆解
違 (ちが) — differ, mistake
含义
表达说话人的强烈确信,认为某事一定是那样的。说话人确信自己的判断没有错误。意为'一定是……''肯定是……'或'毫无疑问……'。
に違いない字面意思是'不会有差错'或'没有错',表达说话人最高程度的主观确信。它接在动词和い形容词的原形后面;な形容词和名词可以直接接に違いない或带だ。其语气比だろう和はず更强烈——说话人几乎完全确定。礼貌形式为に違いありません。与基于逻辑预期的はず不同,に違いない基于说话人的个人信念和直觉判断,尽管也可能有证据支持。它在书面日语和推理风格的叙述中经常出现。
例句
- あの音は雷に違いない。 那个声音一定是打雷。
- 犯人は内部の人間に違いない。 犯人一定是内部人员。
- こんなに売れているのだから面白いに違いない。 卖得这么好,一定很有趣。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: assertive
正确说法
- 写这封信的人一定是他。
- 那个人一定是专业的。
- 昨天的地震一定很大。
错误说法
- たぶんあの人は犯人に違いない。(たぶん暗含不确定性,与に違いない的强烈确信相矛盾) → あの人は犯人に違いない。
- 明日は晴れるに関わらない。(正确的表达是に違いない——に関わらない的意思是'不论……') → 明日は晴れるに違いない。
起源与历史
に違いない combines the particle に, the noun 違い (difference/mistake), and ない (not exist), literally meaning 'there is no discrepancy.' It solidified as an expression of strong conviction in early modern Japanese.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复