~に違いない (certainty)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★ 3/5 neutral にちがいないni chigainai
读法 にちがいない
罗马字 ni chigainai
结构 Verb plain form + に違いない / い-Adj + に違いない / な-Adj + に違いない / Noun + に違いない
汉字拆解 違 (ちが) — differ, mistake

含义

表达说话人的强烈确信,认为某事一定是那样的。说话人确信自己的判断没有错误。意为'一定是……''肯定是……'或'毫无疑问……'。

に違いない字面意思是'不会有差错'或'没有错',表达说话人最高程度的主观确信。它接在动词和い形容词的原形后面;な形容词和名词可以直接接に違いない或带だ。其语气比だろう和はず更强烈——说话人几乎完全确定。礼貌形式为に違いありません。与基于逻辑预期的はず不同,に違いない基于说话人的个人信念和直觉判断,尽管也可能有证据支持。它在书面日语和推理风格的叙述中经常出现。

例句

  1. あの音は雷に違いない。 那个声音一定是打雷。
  2. 犯人は内部の人間に違いない。 犯人一定是内部人员。
  3. こんなに売れているのだから面白いに違いない。 卖得这么好,一定很有趣。

用法指南

语境: spoken, written, everyday

语气: assertive

正确说法

  • 写这封信的人一定是他。
  • 那个人一定是专业的。
  • 昨天的地震一定很大。

错误说法

  • たぶんあの人は犯人に違いない。(たぶん暗含不确定性,与に違いない的强烈确信相矛盾) → あの人は犯人に違いない。
  • 明日は晴れるに関わらない。(正确的表达是に違いない——に関わらない的意思是'不论……') → 明日は晴れるに違いない。

起源与历史

に違いない combines the particle に, the noun 違い (difference/mistake), and ない (not exist), literally meaning 'there is no discrepancy.' It solidified as an expression of strong conviction in early modern Japanese.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复