但し・ただし

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 formal ただしtadashi
读法 ただし
罗马字 tadashi
结构 Statement。ただし、Condition / Exception
汉字拆解 但 (however, provided that)

含义

一个连接词,意为'但是'或'不过,条件是',用于对前述内容引入条件、限制、附带条件或例外。它对已经说过的内容进行限缩或补充限定。

ただし作为正式连接词,用于对一般性陈述引入限制、例外或条件。与しかし(表示广泛的对比或转折)不同,ただし专门添加限定条件或附加说明——它不是推翻前面的陈述,而是对其进行细化。它是法律文件、合同、官方通知、学术论文和规章制度中表示附带条件的标准连接词。其模式通常为:一般性陈述 + ただし + 条件/例外。它也可以出现在新句子的开头。虽然在口语日语中也存在,但在对话中显得刻意而正式,此时用でも或ただ来表达随意的限制更为自然。在书面语中,它对于精确、无歧义的限定是不可或缺的。

例句

  1. 本イベントは無料でご参加いただけます。ただし、事前予約が必要です。 本活动可免费参加。但须事先预约。
  2. 全社員に在宅勤務が認められている。ただし、月に一度は出社しなければならない。 所有员工均可在家办公。但每月必须到公司出勤一次。
  3. 論文の提出期限は今月末とする。ただし、特別な事情がある場合は延長を認める。 论文提交截止日期为本月末。但如有特殊情况可允许延期。

用法指南

语境: written, legal, academic

语气: precise

正确说法

  • 本设施仅限会员使用。但允许会员的一名同伴入场。
  • 考试中允许使用词典。但电子词典不可使用。
  • 购买后三十日以内接受退货。但已拆封的商品不在范围之内。

错误说法

  • ただし、今日は暑いですね。(将ただし用作转换话题或随意过渡——ただし专门用于对前述内容引入条件或例外) → ところで、今日は暑いですね。
  • この店は美味しい。ただし安い。(用ただし来添加补充性正面信息而非限制——ただし必须引入限制条件,而非额外的正面细节) → この店は美味しい。しかも安い。

起源与历史

ただし derives from the adverb ただ (merely, only) combined with the particle し, forming a conjunctive expression meaning 'but only.' The kanji 但 specifically means 'however' or 'provided that' and is used extensively in legal and official Japanese, reflecting Chinese classical legal writing conventions.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复