済む

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★★ 4/5 neutral すむsumu
读法 すむ
罗马字 sumu
结构 Verb て-form + 済む / ~で済む / ~なくて済む / ~ずに済む / ~ば済む
汉字拆解 済 (finish, relieve, settle)

含义

一个动词,意为'结束了''解决了'或'足够了',用于表达某事已经完成,或者仅需最少的努力或结果就足以解决某个状况。

済む有两种主要的语法用法。第一种表示'结束了'或'解决了'(用事が済む、話が済む)。第二种更具语法特色,即~で済む / ~ば済む / ~なくて済む的句型,意为'靠……就能解决'或'用……就够了'。第二种用法常见于诸如「謝って済む問題ではない」(不是道歉就能了事的问题)和「それで済むなら」(如果那样就能解决的话)等表达中。否定形式~なくて済む / ~ずに済む表示'可以避免做某事'。与单纯表示'结束'的終わる不同,済む带有解决或足够的语感——事情不仅仅是结束了,而是得到了圆满的解决,或者以可接受的结果告终。

例句

  1. 手術をせずに済んだのは不幸中の幸いだった。 不用做手术就解决了,真是不幸中的万幸。
  2. 謝って済む問題ではないことを、彼はまだ理解していない。 他还不明白这不是道个歉就能了事的问题。
  3. 修理代が数千円で済んだのは意外だった。 修理费只花了几千日元就搞定了,真是出乎意料。

用法指南

语境: spoken, written, everyday

语气: pragmatic

正确说法

  • 没有酿成大事,只是受了轻伤就没事了,真是幸运。
  • 听说不用邮寄文件,用邮件附件就可以了。
  • 如果是花钱就能解决的事,早就解决了才对。

错误说法

  • 宿題が済んだから遊びに行った。済むは嬉しい。(把済む当作形容词使用或将其描述为一种情感——済む是描述完成的动词,不是一种感受) → 宿題が済んだから遊びに行った。終わって嬉しかった。
  • 映画が済んだ。(用済む来表示娱乐活动的结束——済む暗示解决某事或完成某种义务,而非仅仅表示自愿选择的休闲活动的结束) → 映画が終わった。

起源与历史

済む originates from the classical verb 済む (すむ), written with the kanji 済 meaning 'to finish' or 'to relieve.' The character 済 carries connotations of rescue and completion in Chinese, and these meanings were adopted into Japanese. The grammatical pattern of sufficiency developed during the Edo period.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复