~を問わず

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 formal をとわずo towazu
读法 をとわず
罗马字 o towazu
结构 Noun + を問わず + Predicate
汉字拆解 問 (と) — question, inquire

含义

一个复合助词,意为'不论''不问'。表示某事不因所述因素而有所区别,普遍适用。

を問わず表示某个因素不会影响结果、条件或适用性。問う意为'质问''追问',因此を問わず字面意思是'不加追问'。它经常与成对的对立词一起使用,如男女(男女)、昼夜(白天黑夜)、年齢(年龄)、経験の有無(有无经验)、国籍(国籍)等。这一句型较为正式,常见于招聘启事、规章制度、公告和正式文件中。它与にかかわらず的区别在于,を問わず倾向于列举具体被忽略的类别,而にかかわらず适用范围更广,还可以接在从句后面。

例句

  1. この講座は年齢を問わずどなたでも参加できます。 本讲座不论年龄,任何人都可以参加。
  2. 経験の有無を問わず積極的に採用する方針だ。 不问有无经验,公司采取积极录用的方针。
  3. 天候を問わず毎朝のジョギングを欠かさない。 不论天气如何,每天早晨的慢跑从不间断。

用法指南

语境: written, official, business

语气: inclusive

正确说法

  • 制度已改为不分性别、任何人都可以报名。
  • 不论音乐类型,广泛聆听各种音乐是我的爱好。
  • 无论白天黑夜,我们都受理紧急事务。

错误说法

  • この講座は年齢を問わなくてどなたでも参加できます。(使用了問わなくて而非問わず——を問わず是固定的复合助词,不能这样变形) → この講座は年齢を問わずどなたでも参加できます。
  • 好き嫌いを問わず全部食べなさい。(对个人饮食好恶这样的事使用を問わず,在日常场景中显得不自然地正式) → 好き嫌いに関係なく全部食べなさい。

起源与历史

Compound of を (object) and 問わず (negative form of 問う, to question/inquire). Literally 'without questioning,' meaning the specified factor is not considered relevant.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复