~から言って
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★★ 3/5
neutral
からいってkara itte
读法
からいって
罗马字
kara itte
结构
Noun + から言って / Noun + から言うと / Noun + から言えば
汉字拆解
言 (い) — say, speak
含义
意为'从……来说'或'从……来看'的短语。引入说话者进行评价或判断所依据的基准或视角。
から言って 确立一个做出评价的具体立场或标准。它前面通常接表示视角的名词,如 立場(立场)、経験(经验)、年齢(年龄)或 能力(能力)。相关形式 から言うと 和 から言えば 含义相近但语感略有不同:から言うと 是中性的条件表达,而 から言えば 暗含假设性或可能性的判断。から言って 在三者中最直接、最果断。该句型不同于 からして,后者强调的是一个代表性要素,而非确立判断的依据。
例句
- 彼の経歴から言って、この仕事に最適な人材だ。 从他的履历来说,他是最适合这份工作的人才。
- 費用対効果から言って、この投資は妥当だと判断した。 从性价比来说,判断这项投资是合理的。
- 実力から言えばチームの中で彼が一番優秀だ。 从实力来说,他在团队中是最优秀的。
用法指南
语境: spoken, written, analytical
语气: evaluative
正确说法
- 从她的业绩来说,晋升是理所当然的。
- 从营养学的角度来说,这顿饭营养不均衡。
- 从品质来说,国产的更值得信赖。
错误说法
- 彼の経歴から見って、この仕事に最適だ。(混淆了 から言って 和 から見て——見って 不是正确的形式) → 彼の経歴から見て、この仕事に最適だ。
- 費用対効果から言って、この投資は妥当かもしれないし、そうでないかもしれない。(添加过多模棱两可的表述,与 から言って 所暗示的果断判断相矛盾) → 費用対効果から言って、この投資は妥当だと判断した。
起源与历史
Compound of から (from) and 言って (te-form of 言う, to say). Literally 'speaking from,' it denotes the perspective or criterion being used for evaluation.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复