一方(だ)

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 neutral いっぽうippou
读法 いっぽう
罗马字 ippou
结构 Verb dictionary form + 一方だ / 一方である
汉字拆解 一 (one) + 方 (direction, way)

含义

一个短语,意为'一直在……'或'不断地……',表示某种情况持续朝一个方向发展,往往暗示着趋势在恶化或加剧。

いっぽうだ表达一种单向的、持续进行的趋势,没有停止或逆转的迹象。它接在动词辞书形之后,表示事物一直朝一个方向发展。虽然它也可以描述正面趋势,但非常频繁地带有负面含义,描述恶化、衰退或不断升级的问题:悪化する一方だ(持续恶化)、増える一方だ(持续增加)。该句型暗示说话者对趋势抱有担忧或无奈。它与~ばかりだ不同,后者也表示'一直在做',但更侧重于行为的单一性,而一方だ强调的是方向性的势头。它在口语和书面日语中都有使用,常见于新闻报道、评论和关于持续趋势的日常对话中。

例句

  1. 地方の人口は減少する一方で、有効な対策が見つからない状況が続いている。 地方人口持续减少,有效的对策迟迟未能找到。
  2. 原材料費は高騰する一方だが、製品価格への転嫁は難しい。 原材料费用持续攀升,但要转嫁到产品价格上却很困难。
  3. 彼の健康状態は悪化する一方で、医師団も頭を抱えている。 他的健康状况持续恶化,医疗团队也束手无策。

用法指南

语境: spoken, written, news, everyday

语气: concerned

正确说法

  • 国家债务持续膨胀,财政重建的前景尚不明朗。
  • 工作量一直在增加,人员的补充却完全跟不上。
  • 环境污染持续加剧,国际合作已是当务之急。

错误说法

  • 昨日は勉強した一方だ。(将一方だ与过去时动词搭配——一方だ需要接辞书形来表达持续性趋势,不用于已完成的动作) → 昨日は勉強ばかりしていた。
  • 食べる一方だから美味しい。(用一方だ来描述简单的持续动作而不带有方向性趋势的含义——一方だ暗示朝一个方向发展的趋势,而非仅仅是重复做某事) → ずっと食べ続けている。

起源与历史

いっぽう literally means 'one direction' (一 = one, 方 = direction). The grammatical use extends from this spatial meaning to describe a situation that continues moving in a single direction without reversal, emphasizing the relentless nature of the trend.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复