一方(だ)
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★★ 3/5
neutral
いっぽうippou
读法
いっぽう
罗马字
ippou
结构
Verb dictionary form + 一方だ / 一方である
汉字拆解
一 (one) + 方 (direction, way)
含义
一个短语,意为'一直在……'或'不断地……',表示某种情况持续朝一个方向发展,往往暗示着趋势在恶化或加剧。
いっぽうだ表达一种单向的、持续进行的趋势,没有停止或逆转的迹象。它接在动词辞书形之后,表示事物一直朝一个方向发展。虽然它也可以描述正面趋势,但非常频繁地带有负面含义,描述恶化、衰退或不断升级的问题:悪化する一方だ(持续恶化)、増える一方だ(持续增加)。该句型暗示说话者对趋势抱有担忧或无奈。它与~ばかりだ不同,后者也表示'一直在做',但更侧重于行为的单一性,而一方だ强调的是方向性的势头。它在口语和书面日语中都有使用,常见于新闻报道、评论和关于持续趋势的日常对话中。
例句
- 地方の人口は減少する一方で、有効な対策が見つからない状況が続いている。 地方人口持续减少,有效的对策迟迟未能找到。
- 原材料費は高騰する一方だが、製品価格への転嫁は難しい。 原材料费用持续攀升,但要转嫁到产品价格上却很困难。
- 彼の健康状態は悪化する一方で、医師団も頭を抱えている。 他的健康状况持续恶化,医疗团队也束手无策。
用法指南
语境: spoken, written, news, everyday
语气: concerned
正确说法
- 国家债务持续膨胀,财政重建的前景尚不明朗。
- 工作量一直在增加,人员的补充却完全跟不上。
- 环境污染持续加剧,国际合作已是当务之急。
错误说法
- 昨日は勉強した一方だ。(将一方だ与过去时动词搭配——一方だ需要接辞书形来表达持续性趋势,不用于已完成的动作) → 昨日は勉強ばかりしていた。
- 食べる一方だから美味しい。(用一方だ来描述简单的持续动作而不带有方向性趋势的含义——一方だ暗示朝一个方向发展的趋势,而非仅仅是重复做某事) → ずっと食べ続けている。
起源与历史
いっぽう literally means 'one direction' (一 = one, 方 = direction). The grammatical use extends from this spatial meaning to describe a situation that continues moving in a single direction without reversal, emphasizing the relentless nature of the trend.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复