ごとし
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★ 2/5
formal
ごとしgotoshi
读法
ごとし
罗马字
gotoshi
结构
Noun + の / が + ごとし / ごとく / ごとき ・ Verb dictionary form + が + ごとし
含义
一个古典助动词形容词,意为'如同'或'仿佛',用于进行比喻或类比。它表示某事物与另一事物相似或类似,带有文学性和庄重的语感。
ごとし是现代日语~ようだ或~みたいだ的古典对应形式,但传达出更为文学化、诗意或庄重的语域。它按古典ク型形容词活用变化:ごとく(连用形)、ごとき(连体形)、ごとし(终止形)。该句型接在名词后需加の或が,接在动词的辞书形或过去形后。它常见于谚语、文学作品、正式演讲和固定表达中,如「光陰矢のごとし」(光阴似箭)。虽然在日常会话中很少使用,但在书面日语中仍然活跃,尤其是在新闻报道、学术论文和礼仪性语言中。与~ようだ相比,ごとし暗示着更为戏剧化或强调性的比喻。
例句
- 光陰矢のごとく過ぎ去り、気づけば十年が経っていた。 光阴如箭般飞逝,回过神来已经过了十年。
- 彼の弁舌は滔々たる川の流れのごとく、聴衆を圧倒した。 他的口才如同滔滔不绝的河流,震撼了全场听众。
- 戦場は地獄のごとき様相を呈していたと、従軍記者は記している。 随军记者记载道,战场呈现出如同地狱般的景象。
用法指南
语境: written, literary, academic
语气: elevated
正确说法
- 人生如旅途,行走在前方未知的道路上。
- 他的决断力如雷鸣般,迅速而坚定不移。
- 所谓历史会重演,正如古人所言。
错误说法
- 今日の天気は春のごとしだ。(将古典的ごとし与现代判断助动词だ混用——ごとし本身就是终止形结尾) → 今日の天気は春のごとしである。
- ラーメンが火のごとし熱い。(将终止形ごとし用作连用修饰——在形容词前应使用连用形ごとく) → ラーメンが火のごとく熱い。
起源与历史
ごとし derives from the Old Japanese auxiliary adjective ごとし, classified as a ク-活用 adjective. It has been used since the Nara period in literary texts and remains one of the most recognizable classical grammar forms still active in modern written Japanese.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复