ごとし

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★ 2/5 formal ごとしgotoshi
읽는 법 ごとし
로마자 gotoshi
형태 Noun + の / が + ごとし / ごとく / ごとき ・ Verb dictionary form + が + ごとし

'~과 같다', '마치 ~처럼'이라는 뜻의 고전 보조 형용사로, 비유나 직유를 나타낼 때 사용한다. 어떤 것이 다른 것과 닮았거나 유사함을 나타내며, 문어적이고 격조 높은 어조를 띤다.

ごとし는 현대 일본어의 ~ようだ나 ~みたいだ에 해당하는 고전 표현이지만, 훨씬 문어적이고 시적이며 장엄한 격식을 전달한다. 고전 ク형용사로 활용한다: ごとく(부사형), ごとき(연체형), ごとし(종지형). 명사에는 の나 が를 붙여 접속하고, 동사에는 사전형이나 과거형에 접속한다. 속담, 문학 작품, 격식적 연설, 光陰矢のごとし(세월은 화살과 같다) 같은 관용 표현에서 자주 접한다. 일상 회화에서는 거의 사용되지 않지만, 서면 일본어, 특히 저널리즘, 학술 문장, 의전 언어에서 여전히 생산적으로 쓰인다. ~ようだ에 비해 ごとし는 보다 극적이고 강조적인 비유를 함축한다.

예문

  1. 光陰矢のごとく過ぎ去り、気づけば十年が経っていた。 세월이 화살처럼 흘러, 어느새 십 년이 지나 있었다.
  2. 彼の弁舌は滔々たる川の流れのごとく、聴衆を圧倒した。 그의 변설은 도도한 강물의 흐름과 같아, 청중을 압도했다.
  3. 戦場は地獄のごとき様相を呈していたと、従軍記者は記している。 전장은 지옥과 같은 양상을 띠고 있었다고, 종군 기자는 기록하고 있다.

사용 가이드

맥락: written, literary, academic

어조: elevated

올바른 표현

  • 인생은 여정과 같아, 앞이 보이지 않는 길을 걸어가는 것이다.
  • 그의 결단력은 뇌명과 같아, 신속하고 흔들림 없는 것이었다.
  • 역사는 반복된다는 말은, 그야말로 옛 사람의 말과 같다.

피해야 할 표현

  • 今日の天気は春のごとしだ。(고전체 ごとし에 현대 지정사 だ를 혼용 — ごとし는 이미 종지형 어미임) → 今日の天気は春のごとしである。
  • ラーメンが火のごとし熱い。(종지형 ごとし를 부사로 사용 — 형용사 앞에는 부사형 ごとく를 사용해야 함) → ラーメンが火のごとく熱い。

기원과 역사

ごとし derives from the Old Japanese auxiliary adjective ごとし, classified as a ク-活用 adjective. It has been used since the Nara period in literary texts and remains one of the most recognizable classical grammar forms still active in modern written Japanese.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습