B Chinese Grammar Advanced
Browse 17 Chinese Grammar Advanced entries for Chinese under B.
Pinyin B
- 白 + Verb + 了 (wasted effort) bái 表示动作做了却没有效果或收获,带有可惜、懊恼的语气。
- 不得不 (have to) bùdébù 表示没有别的选择,只能做某事,常带不情愿或被迫感。
- 毕竟 (after all) bìjìng 引出一个需要被考虑的基本事实,用来解释、缓和判断或说明为什么应当体谅。
- 彼此 vs 对方 (each other vs the other party) bǐcǐ / duìfāng 彼此强调双方互相、共同发生的关系;对方指从某一方看过去的另一方。
- 彼此 (each other) bǐcǐ 表示两方或多方之间相互发生的关系或动作,相当于互相、互相之间。
- 本 (this / our side) běn 本作前缀时,表示“本单位、本机构、本方”,用于正式称呼说话人所属的一方。
- 不屑 (not worth doing) bùxiè 表示认为某事低级、无聊或不值得自己去做,带有轻视或不屑一顾的态度。
- 比起 (compared to) bǐqǐ 用来先提出比较对象,再说明自己的偏好、判断或对比重点。
- 不仅...而且 (not only... but also) bùjǐn...érqiě 不仅……而且……表示递进补充,说明后一点在前一点基础上更进一步。
- 不如 (not as good as) bùrú 不如表示一方比不上另一方,也可以用来提出更好的替代做法。
- 不比 (not necessarily better than) bù bǐ 不比用来反驳或修正比较判断,表示一方并不比另一方差或强多少。
- 不是⋯⋯就是⋯⋯ (only two possibilities) bùshì...jiùshì 表示只有两种可能:不是前一种,就是后一种。
- 别说 (let alone) biéshuō 用较强的对比说明:更难的事不用说,连较容易的事都做不到或不成立。
- 不断 vs 不停 (continuously) bùduàn / bùtíng 不断和不停都表示持续,但不断偏长期、抽象的发展变化,不停偏动作一直没有停。
- 呗 (suggesting the obvious) bei 句末语气词,表示事情很简单、很明显,没必要想得太复杂。
- 不愧是 (worthy of the name) búkuìshì 用来称赞某人或某物确实名副其实,配得上某种身份、称号或名声。
- 不得不 / 只好 (have no choice but to) bùdébù / zhǐhǎo 不得不和只好都表示没有选择,但不得不强调客观上必须,只好强调无奈地接受剩下的办法。