B Chinese Grammar Advanced
Browse 17 Chinese Grammar Advanced entries for Chinese under B.
Pinyin B
- 白 + Verb + 了 (wasted effort) bái Indica que una acción se realizó en vano o que el esfuerzo fue completamente inútil. El adverbio 白 se coloca antes del verbo, y 了 sigue a...
- 不得不 (have to) bùdébù La estructura 不得不 significa literalmente «no poder no» y expresa estar obligado o forzado a hacer algo. Transmite una necesidad a regañad...
- 毕竟 (after all) bìjìng 毕竟 (bìjìng) significa «al fin y al cabo» o «después de todo». Introduce una razón o un hecho que debe tenerse en cuenta como factor atenu...
- 彼此 vs 对方 (each other vs the other party) bǐcǐ / duìfāng Tanto 彼此 (bǐcǐ) como 对方 (duìfāng) se refieren a la relación entre dos partes, pero difieren en la perspectiva. 彼此 significa «mutuamente» ...
- 彼此 (each other) bǐcǐ 彼此 (bǐcǐ) significa «el uno al otro» o «mutuamente», y expresa relaciones recíprocas entre dos o más partes. Puede aparecer antes o despu...
- 本 (this / our side) běn 本 (běn) se usa como prefijo con el significado de «este/a» o «nuestro/a» al referirse a la propia organización, grupo o entidad. Crea una...
- 不屑 (not worth doing) bùxiè 不屑 (bùxiè) significa «desdeñar», «considerar indigno de uno mismo» o «no merecer la pena». Expresa que el sujeto considera algo demasiado...
- 比起 (compared to) bǐqǐ 比起 (bǐqǐ) significa «en comparación con» o «comparado con». Se utiliza para establecer una comparación en la que el hablante expresa una ...
- 不仅...而且 (not only... but also) bùjǐn...érqiě La conjunción pareada 不仅...而且... (bùjǐn...érqiě...) expresa una relación progresiva o aditiva, con el significado de «no solo... sino tam...
- 不如 (not as good as) bùrú La estructura A + 不如 + B se utiliza para expresar que A es inferior a B, con el significado de «no es tan bueno como». También puede usar...
- 不比 (not necessarily better than) bù bǐ La estructura Nombre 1 + 不比 + Nombre 2 + Adjetivo afirma que el primer nombre no es superior al segundo en una determinada cualidad. A di...
- 不是⋯⋯就是⋯⋯ (only two possibilities) bùshì...jiùshì El patrón 不是⋯⋯就是⋯⋯ (bùshì...jiùshì...) presenta dos y solo dos posibilidades, con el significado de «si no es A, entonces es B». Implica ...
- 别说 (let alone) biéshuō El patrón 别说...连/就是...也/都 se usa para expresar «no digamos ya» o «por no hablar de». Enfatiza que, si ni siquiera algo más fácil o espera...
- 不断 vs 不停 (continuously) bùduàn / bùtíng Tanto 不断 como 不停 significan «continuamente» o «sin cesar», pero difieren en matiz. 不断 enfatiza que algo ocurre de forma repetida o ininte...
- 呗 (suggesting the obvious) bei La partícula final de oración 呗 se añade al final de un enunciado para sugerir que algo es obvio, sencillo o que no merece darle más vuel...
- 不愧是 (worthy of the name) búkuìshì La expresión 不愧是 se usa para elogiar a alguien o algo como verdaderamente merecedor de un determinado título, reputación o estatus. Trans...
- 不得不 / 只好 (have no choice but to) bùdébù / zhǐhǎo Tanto 不得不 como 只好 expresan que alguien no tiene más remedio que hacer algo. 不得不 enfatiza la inevitabilidad mediante la doble negación, mi...