ご馳走
Japanese
JLPT N4 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
ごちそうgochisou
읽는 법
ごちそう
로마자
gochisou
한자 분석
馳 (chi) — gallop, run; 走 (sou/hashi) — run
발음
/go.tɕi.soː/
뜻
진수성찬; 성대한 식사. 누군가에게 식사를 대접하는 것도 뜻한다.
명사이자 する 동사로 사용된다. ご馳走する는 음식이나 음료를 대접하다는 뜻이다. ご馳走さまでした는 식사 후 감사를 표현하는 말로, 일본의 가장 중요한 식사 인사 표현 중 하나이다.
예문
- テーブルの上にご馳走がたくさん並んでいた。 테이블 위에 진수성찬이 가득 차려져 있었다.
- 先輩が夕食をご馳走してくれました。 선배가 저녁을 사 주셨습니다.
- ご馳走さまでした。とてもおいしかったです。 잘 먹었습니다. 정말 맛있었습니다.
사용 가이드
맥락: dining, hospitality, gratitude
어조: polite
기원과 역사
The kanji 馳走 originally meant running around (馳 = gallop, 走 = run), referring to the effort of running about to gather ingredients for guests. The honorific ご was added to show respect.
문화적 배경
시대: Pre-modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습