折り返し

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 formal おりかえしorikaeshi
읽는 법 おりかえし
로마자 orikaeshi
한자 분석 折 (ori) — fold, break; 返 (kaeshi) — return, go back
발음 /o.ɾi.ka.e.ɕi/

바로; 즉시 답장하여; 곧장 회신하여. 특히 전화·이메일·답장을 신속하게 돌려보낼 때 쓴다.

折り返し電話する(바로 전화하다)나 折り返しご連絡ください(빨리 연락 주십시오)와 같은 표현에서 가장 자주 접하는 부사·명사. 비즈니스 일본어에서는 나중이 아닌 신속한 답변을 의미한다. 직물·종이를 접어 되돌리는 것, 또는 교통 노선의 되돌아가는 구간이라는 문자 그대로의 의미도 있다.

예문

  1. 折り返しお電話いただけますか。 바로 전화 주실 수 있으신가요?
  2. 確認でき次第、折り返しご連絡いたします。 확인이 되는 대로 즉시 연락드리겠습니다.
  3. 担当者が戻り次第折り返しお電話させます。 담당자가 돌아오는 대로 바로 전화 드리도록 하겠습니다.

사용 가이드

맥락: business, phone calls, customer service, email

어조: polite

기원과 역사

From 折り (ori, to fold) + 返し (kaeshi, to return). Literally 'folding back,' like cloth being folded on itself. The image of turning back immediately gave rise to the sense of a prompt reply or return action.

문화적 배경

시대: Modern

세대: Adults

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습