折り返し
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
formal
おりかえしorikaeshi
읽는 법
おりかえし
로마자
orikaeshi
한자 분석
折 (ori) — fold, break; 返 (kaeshi) — return, go back
발음
/o.ɾi.ka.e.ɕi/
뜻
바로; 즉시 답장하여; 곧장 회신하여. 특히 전화·이메일·답장을 신속하게 돌려보낼 때 쓴다.
折り返し電話する(바로 전화하다)나 折り返しご連絡ください(빨리 연락 주십시오)와 같은 표현에서 가장 자주 접하는 부사·명사. 비즈니스 일본어에서는 나중이 아닌 신속한 답변을 의미한다. 직물·종이를 접어 되돌리는 것, 또는 교통 노선의 되돌아가는 구간이라는 문자 그대로의 의미도 있다.
예문
- 折り返しお電話いただけますか。 바로 전화 주실 수 있으신가요?
- 確認でき次第、折り返しご連絡いたします。 확인이 되는 대로 즉시 연락드리겠습니다.
- 担当者が戻り次第折り返しお電話させます。 담당자가 돌아오는 대로 바로 전화 드리도록 하겠습니다.
사용 가이드
맥락: business, phone calls, customer service, email
어조: polite
기원과 역사
From 折り (ori, to fold) + 返し (kaeshi, to return). Literally 'folding back,' like cloth being folded on itself. The image of turning back immediately gave rise to the sense of a prompt reply or return action.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습