大雨洪水注意報
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
formal
おおあめこうずいちゅういほうooamekouzuichuuihou
읽는 법
おおあめこうずいちゅういほう
로마자
ooamekouzuichuuihou
한자 분석
大 (oo) — big, heavy; 雨 (ame) — rain; 洪 (kou) — flood; 水 (sui) — water; 注 (chuu) — note; 意 (i) — attention; 報 (hou) — report
발음
/o.o.a.me.koː.zɯi.tɕɯː.i.hoː/
뜻
호우홍수주의보(大雨洪水注意報). 폭우로 홍수가 발생할 수 있을 때 발령되는 공식 기상 주의보.
気象庁(일본 기상청)이 발령하는 공식 기상 정보에 사용되는 복합 명사. 폭우와 홍수로 인한 피해 가능성을 경고한다. 注意報(주의보)는 警報(경보)보다 낮은 단계인 일본의 단계별 경보 시스템의 일부이다. 태풍과 폭우가 잦은 일본에서 이러한 용어를 이해하는 것은 일상생활에 매우 중요하다.
예문
- 午後から大雨洪水注意報が発令された。 오후부터 호우홍수주의보가 발령되었다.
- 大雨洪水注意報が出ているので、川に近づかないでください。 호우홍수주의보가 발령 중이니 강에 가까이 가지 마세요.
- テレビで大雨洪水注意報のニュースを見て、早めに帰宅した。 TV에서 호우홍수주의보 뉴스를 보고 일찍 귀가했다.
사용 가이드
맥락: weather reports, emergency broadcasts, news
어조: urgent
기원과 역사
Compound of 大雨 (ooame, heavy rain) + 洪水 (kouzui, flood) + 注意報 (chuuihou, advisory). A formal meteorological term constructed from Sino-Japanese elements.
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습