軒並み

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral のきなみnokinami
읽는 법 のきなみ
로마자 nokinami
한자 분석 軒 (ken/noki) — eaves, counter for houses; 並 (nami/nara) — row, line up
발음 /no.ki.na.mi/

즐비한 집들; 일제히; 예외 없이. 원래는 집들이 늘어선 모습을 뜻하지만, 가장 흔히 쓰이는 의미는 '일제히' 또는 '한결같이'이다.

문자 그대로는 집들이 나란히 늘어선 모습이지만, 압도적으로 더 흔한 용법은 부사적 용법이다: 軒並み上がる(일제히 오르다), 軒並み閉店する(줄줄이 폐점하다). 한 집단의 모든 사례에 예외 없이 적용된다는 것을 강조한다. 경제 동향·물가·광범위한 현상에 관한 뉴스 보도에서 자주 등장한다.

예문

  1. 物価が軒並み上昇している。 물가가 일제히 상승하고 있다.
  2. 台風の影響で軒並み飛行機が欠航した。 태풍의 영향으로 비행기가 일제히 결항되었다.
  3. 商店街の店が軒並み閉まっていた。 상점가의 가게들이 일제히 문을 닫고 있었다.

사용 가이드

맥락: news, economics, daily life

어조: descriptive

기원과 역사

From 軒 (noki, eaves of a house) + 並み (nami, row/line). Originally described the eaves of houses lined up along a street, then extended to mean 'every single one in a row' — hence the adverbial sense of 'across the board.'

문화적 배경

시대: Pre-modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습