馴れ馴れしい

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral なれなれしいnarenareshii
읽는 법 なれなれしい
로마자 narenareshii
한자 분석 馴 (nare/jun) — tame, accustomed, familiar
발음 /na.ɾe.na.ɾe.ɕi.i/

지나치게 친한 체하다; 너무 스스럼없이 굴다; 버릇없이 굴다; 건방지다.

관계에 어울리지 않게 지나치게 격의 없이 또는 친밀하게 행동하는 사람을 묘사하는 い형용사 — 사회적 경계를 넘는 지나친 친근함. 항상 부정적인 뉘앙스를 지닌다: 馴れ馴れしい態度(지나치게 스스럼없는 태도). 馴れ(nare, 친숙함)의 반복이 비판의 강도를 높인다. 일본의 사회적 규범은 적절한 거리감(距離感)을 중시하기 때문에 이 단어는 그 원칙의 위반을 나타낸다. 처음 만나는 사람, 새로운 지인, 또는 지나친 행동을 하는 아랫사람에 대해 자주 쓰인다.

예문

  1. 初対面なのに馴れ馴れしい態度が気になった。 처음 만나는데도 너무 스스럼없는 태도가 신경 쓰였다.
  2. 馴れ馴れしく話しかけてくる人が苦手だ。 너무 스스럼없이 말을 거는 사람이 불편하다.
  3. あの店員は少し馴れ馴れしいと思った。 저 점원은 좀 너무 친한 체하는 것 같다고 생각했다.

사용 가이드

맥락: social situations, workplace, first impressions

어조: critical

기원과 역사

From native Japanese: 馴れ (nare, becoming familiar/tame) reduplicated + しい (shii, adjective suffix). The doubling of 馴れ emphasises excessive or inappropriate familiarity, going beyond normal friendliness into uncomfortable territory.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습