明白

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal めいはくmeihaku
읽는 법 めいはく
로마자 meihaku
한자 분석 明 (mei) — bright, clear; 白 (haku) — white, plain
발음 /meː.hakɯ/

명백하다; 확실하다; 뚜렷하다. 설명이나 증거가 필요 없을 만큼 분명한 것.

부정할 수 없이 명확한 사실이나 상황을 나타내는 な형용사. 명백해 보인다는 뜻의 明らか(akiraka)보다 강한 표현으로, 明白은 어떤 합리적인 사람도 부정할 수 없는 절대적 확실성을 의미. 공식적 논증과 법적 맥락에서 흔히 사용: 明白な事実(명백한 사실), 明白な誤り(명백한 오류).

예문

  1. データを見れば、効果があったことは明白だ。 데이터를 보면 효과가 있었다는 것은 명백하다.
  2. 彼が関わっていたことは明白な事実だ。 그가 관여했다는 것은 명백한 사실이다.
  3. ルール違反であることは明白なのに、処分が軽すぎる。 규칙 위반이 명백한데도 처벌이 너무 가볍다.

사용 가이드

맥락: legal, debate, academic

어조: assertive

기원과 역사

From Sino-Japanese 明 (mei, bright) + 白 (haku, white). The combination of brightness and whiteness evokes something fully illuminated with nothing hidden.

문화적 배경

시대: Classical

세대: Adults

사회적 배경: Educated

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습