明白
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
formal
めいはくmeihaku
읽는 법
めいはく
로마자
meihaku
한자 분석
明 (mei) — bright, clear; 白 (haku) — white, plain
발음
/meː.hakɯ/
뜻
명백하다; 확실하다; 뚜렷하다. 설명이나 증거가 필요 없을 만큼 분명한 것.
부정할 수 없이 명확한 사실이나 상황을 나타내는 な형용사. 명백해 보인다는 뜻의 明らか(akiraka)보다 강한 표현으로, 明白은 어떤 합리적인 사람도 부정할 수 없는 절대적 확실성을 의미. 공식적 논증과 법적 맥락에서 흔히 사용: 明白な事実(명백한 사실), 明白な誤り(명백한 오류).
예문
- データを見れば、効果があったことは明白だ。 데이터를 보면 효과가 있었다는 것은 명백하다.
- 彼が関わっていたことは明白な事実だ。 그가 관여했다는 것은 명백한 사실이다.
- ルール違反であることは明白なのに、処分が軽すぎる。 규칙 위반이 명백한데도 처벌이 너무 가볍다.
사용 가이드
맥락: legal, debate, academic
어조: assertive
기원과 역사
From Sino-Japanese 明 (mei, bright) + 白 (haku, white). The combination of brightness and whiteness evokes something fully illuminated with nothing hidden.
문화적 배경
시대: Classical
세대: Adults
사회적 배경: Educated
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습