心残り

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral こころのこりkokoronokori
읽는 법 こころのこり
로마자 kokoronokori
한자 분석 心 (kokoro) — heart, mind; 残 (zan/noko) — remain, left over
발음 /ko.ko.ɾo.no.ko.ɾi/

아쉬움; 미련; 후회. 마치지 못한 것이나 잃어버린 것에 대해 남는 슬픈 감정.

무언가를 뒤에 남겨두거나 미완성으로 끝날 때의 아쉬움이나 미련을 나타내는 な형용사이자 명사. 어딘가를 떠날 때, 관계가 끝날 때, 또는 놓친 기회를 돌아볼 때 자주 사용된다. 心残りがある(아쉬움이 있다), 心残りだ(아쉽다), 心残りなく(미련 없이) 등이 일반적인 연어이다. 자책감을 담은 後悔(후회)보다 감정적이고 개인적인 표현이다.

예문

  1. 留学を終えて帰国するのは心残りだ。 유학을 마치고 귀국하는 것이 아쉽다.
  2. 心残りがないように全力で取り組もう。 미련이 남지 않도록 전력을 다하자.
  3. 唯一の心残りは祖父に会えなかったことだ。 유일한 아쉬움은 할아버지를 만나지 못했다는 것이다.

사용 가이드

맥락: farewells, reflection, life decisions

어조: melancholic

기원과 역사

A compound of 心 (kokoro, heart) + 残り (nokori, remaining). Literally 'heart remaining' — the feeling that part of one's heart stays behind, unable to fully let go.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습