心細い
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
こころぼそいkokorobosoi
읽는 법
こころぼそい
로마자
kokorobosoi
한자 분석
心 (kokoro) — heart, mind; 細 (hosoi) — thin, slender, fine
발음
/ko.ko.ɾo.bo.so.i/
뜻
불안한; 의지할 곳 없는; 외로운. 도움이 없을 때 느끼는 불안감이나 취약함.
혼자이거나 지지받지 못하거나 자신의 상황에 대해 불안함을 느끼는 것을 나타내는 い형용사. 단순한 고독보다는 취약함을 표현한다 — 대처할 자원이나 동반자, 지식이 부족하다는 감각. 혼자 여행하거나 낯선 장소에 있거나 지지 없이 어려움을 직면할 때 등의 상황에서 자주 쓰인다. 감정적 그리움에 초점을 맞춘 寂しい(외롭다)와 구분된다.
예문
- 初めての海外で言葉も通じず心細かった。 처음 해외에서 말도 통하지 않아 불안했다.
- 一人暮らしを始めたばかりで心細い。 자취를 막 시작해서 불안하다.
- 頼れる人がいないのは心細いものだ。 의지할 사람이 없다는 것은 불안한 일이다.
사용 가이드
맥락: travel, daily life, emotional expression
어조: vulnerable
기원과 역사
A compound of 心 (kokoro, heart) + 細い (hosoi, thin/slender). Literally 'thin-hearted' — the image of a heart that feels fragile and insubstantial, lacking the strength or support to feel secure.
문화적 배경
시대: Classical
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습