焦り
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
あせりaseri
읽는 법
あせり
로마자
aseri
한자 분석
焦 (shou) — to scorch, to be impatient
발음
/a.se.ɾi/
뜻
초조함; 서두르는 느낌에서 오는 불안. 긴박감이나 좌절에서 비롯된 불안한 마음.
동사 焦る(초조해하다/불안해하다)의 명사형. 시간에 쫓기거나 실패를 두려워하는 내면의 감각을 나타낸다. 焦りを感じる(초조함을 느끼다), 焦りは禁物(서두름은 금물)과 같은 표현에 자주 쓰인다. 학업이나 취업 맥락에서 특히 자주 사용된다.
예문
- 試験が近づくにつれて焦りを感じ始めた。 시험이 다가올수록 초조함을 느끼기 시작했다.
- 周りが就職していく中で、焦りが募るばかりだ。 주변이 취직해 가는 가운데 초조함만 쌓여간다.
- 焦りは禁物だと分かっていても、落ち着けない。 서두르면 안 된다는 걸 알면서도 마음을 가라앉힐 수가 없다.
사용 가이드
맥락: academic, career, daily life
어조: tense
기원과 역사
Derived from the verb 焦る (aseru, to be impatient). The kanji 焦 originally means 'to scorch/burn,' metaphorically extended to the burning, restless feeling of impatience.
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습