焦り

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral あせりaseri
Lectura あせり
Romaji aseri
Desglose de kanji 焦 (shou) — to scorch, to be impatient
Pronunciación /a.se.ɾi/

Significado

Impaciencia; ansiedad por sentirse presionado. Una inquieta sensación de urgencia o frustración.

La forma nominal del verbo 焦る (sentirse impaciente/ansioso). Describe la sensación interna de estar presionado por el tiempo o de temer el fracaso. Común en expresiones como 焦りを感じる (sentir impaciencia) y 焦りは禁物 (la impaciencia es el enemigo). Se utiliza con frecuencia en contextos académicos y laborales.

Ejemplos

  1. 試験が近づくにつれて焦りを感じ始めた。 A medida que se acercaban los exámenes, empecé a sentir impaciencia.
  2. 周りが就職していく中で、焦りが募るばかりだ。 Mientras los demás van encontrando trabajo, la ansiedad no hace más que crecer.
  3. 焦りは禁物だと分かっていても、落ち着けない。 Aunque sé que la impaciencia no ayuda, no consigo calmarme.

Guía de uso

Contexto: academic, career, daily life

Tono: tense

Origen e historia

Derived from the verb 焦る (aseru, to be impatient). The kanji 焦 originally means 'to scorch/burn,' metaphorically extended to the burning, restless feeling of impatience.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada