焦り
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
あせりaseri
Lectura
あせり
Romaji
aseri
Desglose de kanji
焦 (shou) — to scorch, to be impatient
Pronunciación
/a.se.ɾi/
Significado
Impaciencia; ansiedad por sentirse presionado. Una inquieta sensación de urgencia o frustración.
La forma nominal del verbo 焦る (sentirse impaciente/ansioso). Describe la sensación interna de estar presionado por el tiempo o de temer el fracaso. Común en expresiones como 焦りを感じる (sentir impaciencia) y 焦りは禁物 (la impaciencia es el enemigo). Se utiliza con frecuencia en contextos académicos y laborales.
Ejemplos
- 試験が近づくにつれて焦りを感じ始めた。 A medida que se acercaban los exámenes, empecé a sentir impaciencia.
- 周りが就職していく中で、焦りが募るばかりだ。 Mientras los demás van encontrando trabajo, la ansiedad no hace más que crecer.
- 焦りは禁物だと分かっていても、落ち着けない。 Aunque sé que la impaciencia no ayuda, no consigo calmarme.
Guía de uso
Contexto: academic, career, daily life
Tono: tense
Origen e historia
Derived from the verb 焦る (aseru, to be impatient). The kanji 焦 originally means 'to scorch/burn,' metaphorically extended to the burning, restless feeling of impatience.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada