網棚
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
あみだなamidana
읽는 법
あみだな
로마자
amidana
한자 분석
網 (mō/ami) — net, mesh; 棚 (tana/dana) — shelf, rack
발음
/a.mi.da.na/
뜻
선반; 기차나 버스의 머리 위 짐칸.
대중교통 좌석 위에 가방과 소지품을 올려두는 선반. 원래 그물망이나 메쉬(그래서 網, 그물)로 만들어졌으나 현대에는 대부분 금속으로 되어 있다. 일본 대중교통을 이용하는 누구에게나 매우 실용적인 일상 단어이다.
예문
- 電車の網棚にかばんを置いたのを忘れてしまった。 전철 선반에 가방을 두고 내린 것을 잊어버렸다.
- 混んでいる電車では網棚に荷物を上げると楽になる。 전철이 붐빌 때는 선반에 짐을 올려놓으면 편하다.
- 網棚の上に誰かの傘が忘れられていた。 선반 위에 누군가의 우산이 놓여 있었다.
사용 가이드
맥락: public transport, daily commute, travel
어조: neutral
기원과 역사
Compound of 網 (ami, net/mesh) + 棚 (tana/dana, shelf/rack). Named after the original net-like material used for these racks on early Japanese trains.
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습