造作
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
ぞうさzousa
읽는 법
ぞうさ
로마자
zousa
한자 분석
造 (zō) — make, construct; 作 (sa) — work, creation
발음
/zoː.sa/
뜻
수고; 번거로움; 얼굴 생김새; 붙박이 가구. 노력, 외모, 내장 설비를 아우르는 다의어 명사.
여러 관련 의미를 지닌 명사. 造作もない(전혀 수고롭지 않다; 간단하다)라는 표현에서는 노력이나 번거로움을 의미한다. 造作만으로 쓰일 때는 얼굴 생김새(顔の造作) 또는 방의 붙박이 설비(造作家具 — 맞춤형 붙박이 가구)를 가리키기도 한다. 어떤 의미인지는 문맥에 따라 결정된다. '수고롭지 않다'는 용법이 N1 수준의 문학적 또는 격식체 표현에서 가장 흔하다.
예문
- そのくらいのことは造作もなく片付けてしまう人物だった。 그 정도의 일은 아무 수고 없이 해치워 버리는 인물이었다.
- 彼女の顔の造作は整っているが、表情に乏しく近寄りがたい印象を与える。 그녀의 얼굴 생김새는 단정하지만, 표정이 부족하여 가까이하기 어려운 인상을 준다.
- リノベーションでは造作家具を多用し、空間を最大限に活用した。 리노베이션에서는 붙박이 가구를 많이 활용하여 공간을 최대한 효율적으로 사용했다.
사용 가이드
맥락: daily life, architecture, appearance, literature
어조: varied
기원과 역사
Sino-Japanese compound: 造 (zō) means to make or construct, 作 (sa) means work or creation. The meaning of 'trouble or fuss' developed from the idea of laborious construction.
문화적 배경
시대: Classical-Modern
세대: Adult
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습