戯れ言
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
casual
ざれごとzaregoto
읽는 법
ざれごと
로마자
zaregoto
한자 분석
戯 (zare/gi) — play, jest | 言 (goto/gen) — words
발음
/za.ɾe.ɡo.to/
뜻
농담; 익살; 재담; 진지하게 받아들이지 않아도 되는 가벼운 말.
戯れ(장난, 농담)와 言(말)을 결합한 명사. 구어적인 ジョーク나 冗談에 비해 약간 문어체적이거나 전통적인 느낌을 준다. 재치 있는 말장난, 분위기를 환기시키는 가벼운 익살, 또는 경쾌한 잡담을 가리킬 수 있다. 어떤 맥락에서는 '그냥 장난이었다'는 의미로 자기를 낮추는 뉘앙스를 띠기도 한다.
예문
- 席上での戯れ言が思いのほか受けて、場の雰囲気が一気に和んだ。 자리에서 한 농담이 뜻밖에 크게 웃음을 얻어 분위기가 단번에 부드러워졌다.
- 深刻な話し合いに戯れ言を挟む彼のセンスが、チームの空気を救っていた。 진지한 논의에 농담을 끼워 넣는 그의 센스가 팀의 분위기를 살리고 있었다.
- 老教授の戯れ言には、鋭い本質を突く知恵が隠れていることが多かった。 노교수의 농담 속에는 날카롭게 본질을 꿰뚫는 지혜가 숨어 있는 경우가 많았다.
사용 가이드
맥락: literature, social gatherings, wit, casual conversation
어조: light-hearted
기원과 역사
Compound of 戯れ (from 戯れる, 'to play, to jest') and 言 (koto/gen, 'words'). The word appears in classical Japanese literature to describe light, playful speech as distinct from serious discourse.
문화적 배경
시대: Classical–Modern
세대: Adults
사회적 배경: Educated
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습