疎開
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
そかいsokai
읽는 법
そかい
로마자
sokai
한자 분석
疎 (so/uton) — sparse, to scatter; 開 (kai/hira) — to open, spread
발음
/so.ka.i/
뜻
소개; 피난 분산; 전시 중 폭격을 피하기 위해 도시 주민을 농촌으로 옮기는 일.
역사적으로는 일본의 제2차 세계대전 민간인 소개 정책, 특히 학동소개(学童疎開)를 가리킨다. 이는 미군의 공습을 피하기 위해 대도시의 아이들을 시골로 보내던 제도였다. 이후 이 말은 현대 재난 대피나 더 최근에는 도시 기능의 분산처럼 위험 지역에서 인구를 흩어 이동시키는 상황 전반으로 의미가 확장되었다.
예문
- 戦時中、多くの子どもたちが地方に疎開を余儀なくされた。 전시 중 많은 아이들이 지방으로 소개를 강요당했다.
- 空襲を避けるため、都市の住民が農村部へ疎開した。 공습을 피하기 위해 도시 주민들이 농촌 지역으로 소개했다.
- 疎開先での生活は、都会育ちの子どもたちにとって苦労の連続だった。 소개지에서의 생활은 도시에서 자란 아이들에게 고생의 연속이었다.
사용 가이드
맥락: WWII history, disaster response, urban planning
어조: neutral
기원과 역사
Compound of 疎 (sparse, to scatter) and 開 (to open, spread out). Together they suggest the spreading out or thinning of a population from a concentrated area. The term gained wide use during Japan's wartime mobilisation from 1944 onward.
문화적 배경
시대: WWII–Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습