削ぎ落とす
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
そぎおとすsogiotosu
읽는 법
そぎおとす
로마자
sogiotosu
한자 분석
削 (sogi) — to shave, pare; 落 (oto) — to drop, remove
발음
/so.ɡi.o.to.sɯ/
뜻
깎아 내다; 도려내다; 군더더기를 없애다. 불필요한 부분을 잘라 내어 핵심만 남기다.
1그룹(五段) 복합동사로, 削ぐ(깎아 내다, 줄이다)와 落とす(떨어뜨리다, 제거하다)가 결합된 형태이다. 削ぎ落とす는 削ぐ단독보다 강하고 완결적인 의미를 지니며, 무언가를 뼈만 남을 때까지 완전히 덜어 내는 행위를 함의한다. 불필요한 장식을 제거하다(余分な装飾を削ぎ落とす), 문장을 간결하게 다듬다(表現を削ぎ落として簡潔にする) 등의 표현이 있다. 디자인, 글쓰기, 철학에서 순수하고 본질적인 형태를 추구하는 행위를 묘사할 때 자주 쓰인다.
예문
- デザイナーは余計な要素をすべて削ぎ落とし、シンプルで機能的な製品に仕上げた。 디자이너는 불필요한 요소를 모두 걷어 내어, 단순하고 기능적인 제품으로 완성했다.
- 長い草稿から不要な部分を削ぎ落とすと、文章の核心がくっきり浮かび上がった。 긴 초고에서 불필요한 부분을 도려 내자, 글의 핵심이 또렷이 드러났다.
- 武道の修行においては、余分な動きを削ぎ落とすことが技の洗練につながる。 무도 수행에서는 군더더기 동작을 걷어 내는 것이 기술의 정련으로 이어진다.
사용 가이드
맥락: design, writing, martial arts, minimalism, editing
어조: precise, refined
기원과 역사
Compound of 削ぐ (so-gu — to shave off, chip away) and 落とす (oto-su — to drop, cause to fall). The combination implies thorough, deliberate removal of all excess until nothing unnecessary remains. The verb is more emphatic than 削る (to shave, reduce).
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adult
사회적 배경: Educated, creative
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습