疎外
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
formal
そがいsogai
읽는 법
そがい
로마자
sogai
한자 분석
疎 (so/uton) — sparse, to alienate; 外 (gai/soto) — outside, to exclude
발음
/so.ɡa.i/
뜻
소외; 괴리; 배제. 사회, 공동체, 혹은 자신의 일로부터 고립되어 있다고 느끼는 상태.
사회학과 철학, 특히 마르크스주의 이론(疎外論)의 핵심 개념으로, 노동자가 자신의 노동 생산물, 생산 행위, 동료 노동자, 인간적 본성으로부터 분리되는 상태를 뜻한다. 일상 일본어에서는 疎外感(소외감)이 사회적 배제나 외로움을 나타내는 말로 흔히 쓰인다. 대인관계 맥락에서는 仲間外れ(따돌림, 무리에서 배제됨)로도 표현된다.
예문
- 都市化が進むにつれ、人々の疎外感は深まっている。 도시화가 진행될수록 사람들의 소외감은 깊어지고 있다.
- マルクスは資本主義のもとで労働者が疎外されると論じた。 마르크스는 자본주의 아래에서 노동자가 소외된다고 논했다.
- 職場での疎外を感じた彼は、転職を決意した。 직장에서 소외를 느낀 그는 이직을 결심했다.
사용 가이드
맥락: sociology, philosophy, psychology, social issues
어조: neutral
기원과 역사
Compound of 疎 (sparse, to alienate, to distance) and 外 (outside, to exclude). The philosophical concept was introduced via German Entfremdung (alienation) through Marxist texts. In modern usage, 疎外 covers both theoretical alienation and everyday feelings of exclusion.
문화적 배경
시대: Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습