諸侯
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
formal
しょこうshokō
읽는 법
しょこう
로마자
shokō
한자 분석
諸 (sho) — various, all; 侯 (kō) — feudal lord, marquis
발음
/ɕo.koː/
뜻
제후; 번주; 다이묘. 봉건 체제 아래에서 지역 권력을 쥐고 있던 영주들을 집단적으로 가리킨다.
일본사에서 諸侯는 도쿠가와 막부 아래 각 번을 다스리던 다이묘(大名)를 가리킨다. 더 넓게는 봉건 또는 고대 사회의 유력한 영주나 제후 집단을 뜻할 수도 있다. כיום에는 주로 역사·학술 문맥에서 쓰이며, 정치 논평에서는 유력한 지방 세력을 비유적으로 가리킬 때도 있다.
예문
- 江戸幕府は諸侯を参勤交代によって統制した。 에도 막부는 산킨코타이를 통해 제후들을 통제했다.
- 明治維新により、諸侯の領地は廃藩置県で解体された。 메이지 유신으로 제후들의 영지는 폐번치현으로 해체되었다.
- 戦国時代、諸侯は互いに領土を争い、天下統一を目指した。 전국 시대에 제후들은 서로 영토를 다투며 천하통일을 목표로 삼았다.
사용 가이드
맥락: Japanese history, feudal studies, academic writing
어조: formal
기원과 역사
From 諸 (sho) meaning 'various/all' and 侯 (kou) meaning 'feudal lord/marquis.' The compound refers collectively to the lords who held fiefs under a central authority.
문화적 배경
시대: Edo
세대: Historians and students
사회적 배경: Academic
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습