諸侯

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal しょこうshokō
읽는 법 しょこう
로마자 shokō
한자 분석 諸 (sho) — various, all; 侯 (kō) — feudal lord, marquis
발음 /ɕo.koː/

제후; 번주; 다이묘. 봉건 체제 아래에서 지역 권력을 쥐고 있던 영주들을 집단적으로 가리킨다.

일본사에서 諸侯는 도쿠가와 막부 아래 각 번을 다스리던 다이묘(大名)를 가리킨다. 더 넓게는 봉건 또는 고대 사회의 유력한 영주나 제후 집단을 뜻할 수도 있다. כיום에는 주로 역사·학술 문맥에서 쓰이며, 정치 논평에서는 유력한 지방 세력을 비유적으로 가리킬 때도 있다.

예문

  1. 江戸幕府は諸侯を参勤交代によって統制した。 에도 막부는 산킨코타이를 통해 제후들을 통제했다.
  2. 明治維新により、諸侯の領地は廃藩置県で解体された。 메이지 유신으로 제후들의 영지는 폐번치현으로 해체되었다.
  3. 戦国時代、諸侯は互いに領土を争い、天下統一を目指した。 전국 시대에 제후들은 서로 영토를 다투며 천하통일을 목표로 삼았다.

사용 가이드

맥락: Japanese history, feudal studies, academic writing

어조: formal

기원과 역사

From 諸 (sho) meaning 'various/all' and 侯 (kou) meaning 'feudal lord/marquis.' The compound refers collectively to the lords who held fiefs under a central authority.

문화적 배경

시대: Edo

세대: Historians and students

사회적 배경: Academic

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습