見栄

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 casual みえmie
읽는 법 みえ
로마자 mie
한자 분석 見 (mi) — to see, appearance | 栄 (e) — glory, prosperity
발음 /mi.e/

허세; 체면 유지; 타인에게 어떻게 보이는지에 대한 신경; 과시.

일본 사회에서 명예와 집단적 인식과 깊이 연결된 사회적 개념이다. 미에를 부리다(見栄を張る)는 체면을 유지하기 위해 분수에 넘치는 지출을 하거나 사회적 지위를 과장하는 행동을 나타낸다. 미에의 압박은 결혼식, 선물, 접대에서의 과소비를 논할 때 자주 거론된다. 이는 허영심(성격적 결함으로서의 허영)과는 구별되며, 미에는 보다 상황적이고 사회적인 개념이다.

예문

  1. 見栄を張って高級レストランに連れて行ったが、財布の中身が心配だった。 허세를 부려 고급 레스토랑에 데려갔지만, 지갑 속이 걱정되었다.
  2. 周りの目が気になって、本当は買えないのに新車を購入してしまった。完全に見栄だ。 주변 시선이 신경 쓰여서, 사실 살 수도 없는데 새 차를 사버렸다. 완전히 허세다.
  3. 見栄を捨てて正直に状況を話したら、意外にも周囲は理解してくれた。 허세를 버리고 솔직하게 상황을 말했더니, 의외로 주변 사람들이 이해해 주었다.

사용 가이드

맥락: social behaviour, consumerism, interpersonal relations

어조: critical

기원과 역사

Compound of 見 (mi) meaning 'to see, appearance' and 栄 (ei/hae) meaning 'glory, prosperity'. The core idea is projecting an outward appearance (見え) of status or prosperity. The okurigana form 見栄 emphasises the performative aspect.

문화적 배경

시대: Edo–Present

세대: Adults

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습