一言居士
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
いちげんこじichigen koji
읽는 법
いちげんこじ
로마자
ichigen koji
한자 분석
一 (ichi) — one; 言 (gen/ko) — word; 居 (kyo/i) — reside, be present; 士 (shi) — person, gentleman
발음
/i.tɕi.ɡe̞n ko̞.d͡ʑi/
뜻
항상 한마디 해야 하는 사람; 모든 것에 대해 반드시 의견을 말해야 하는 사람.
어떤 주제든 그냥 지나치지 못하고 반드시 의견을 개진하는 사람을 묘사하는 복합 명사. '이치겐(一言)'은 '한마디'를, '코지(居士)'는 '박식한 재가자(원래 불교 용어)'를 뜻하며, 여기서는 모든 주제에 대해 '판결을 내리는' 사람을 가리킨다. 뉘앙스는 가볍게 아이러니하거나 약간 비판적이다 — 이런 사람들은 자제하는 것이 더 현명할 때도 입을 다물지 못하는 것으로 여겨진다.
예문
- 彼は典型的な一言居士で、会議では必ず何か口を挟んでくる。 그는 전형적인 한마디꾼으로, 회의에서는 반드시 무언가 끼어든다.
- 父は一言居士だから、どんな話題でも必ず意見を言わないと気が済まない。 아버지는 한마디꾼이라서, 어떤 화제든 반드시 의견을 말해야 직성이 풀린다.
- 一言居士の同僚のせいで、ミーティングがいつも予定より長引く。 한마디꾼 동료 때문에 회의가 항상 예정보다 길어진다.
사용 가이드
맥락: personality, meetings, criticism, social commentary
어조: wry, mildly critical
기원과 역사
一言 (one word, a comment) + 居士 (layman, householder — a Buddhist term for a pious layman who holds spiritual authority). The compound suggests someone who always has a 'learned' pronouncement to offer, whether invited or not.
문화적 배경
시대: Modern
세대: Adult
사회적 배경: General
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습