一言居士

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral いちげんこじichigen koji
Reading いちげんこじ
Romaji ichigen koji
Kanji breakdown 一 (ichi) — one; 言 (gen/ko) — word; 居 (kyo/i) — reside, be present; 士 (shi) — person, gentleman
Pronunciation /i.tɕi.ɡe̞n ko̞.d͡ʑi/

Meaning

A person who always has something to say; an opinionated person who must comment on everything.

A compound noun describing someone who cannot let any topic pass without offering their opinion. 一言 means 'one word/a comment' and 居士 is a term for a learned layman (originally Buddhist), here used for someone who 'holds court' on every subject. The connotation is gently ironic or mildly critical — such people are seen as unable to stay quiet, even when restraint would be wiser.

Examples

  1. 彼は典型的な一言居士で、会議では必ず何か口を挟んでくる。 He is the quintessential opinionated commentator — he always interjects something at meetings.
  2. 父は一言居士だから、どんな話題でも必ず意見を言わないと気が済まない。 My father always has to voice his opinion on every topic; he simply can't help himself.
  3. 一言居士の同僚のせいで、ミーティングがいつも予定より長引く。 Because of that colleague who can't resist commenting on everything, meetings always run over schedule.

Usage Guide

Context: personality, meetings, criticism, social commentary

Tone: wry, mildly critical

Origin & History

一言 (one word, a comment) + 居士 (layman, householder — a Buddhist term for a pious layman who holds spiritual authority). The compound suggests someone who always has a 'learned' pronouncement to offer, whether invited or not.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: Adult

Social background: General

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition