分水嶺
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
ぶんすいれいbunsuirei
읽는 법
ぶんすいれい
로마자
bunsuirei
한자 분석
分 (bun) — divide, separate; 水 (sui) — water; 嶺 (rei) — peak, ridge
발음
/bɯn.sɯi.ɾeː/
뜻
분수령; 대륙 분수계. 서로 다른 방향으로 흐르는 강 유역을 나누는 능선이나 고지대. 비유적으로 결정적인 전환점 또는 중요한 분기점.
어느 하천이 어느 바다로 흘러들지를 결정하는 지형적 경계를 묘사하는 데 사용되는 지리학 삼자 한자어 복합명사. 비유적 용법 — 사건이 다른 방향으로 전개되는 중요한 분기점 — 은 정치 평론, 사업 전략, 서사적 글쓰기에서 매우 흔하다. 이 비유적 의미에서는 転換点과 겹치지만, 되돌리기 어렵다는 함의가 더 강하다.
예문
- 中央分水嶺を境に、東側の川は太平洋へ、西側は日本海へと流れる。 중앙 분수령을 경계로 동쪽 강은 태평양으로, 서쪽은 일본해로 흐른다.
- 今回の会議は、両国間の外交関係における分水嶺となる局面だと評された。 이번 회의는 양국 간 외교 관계에서 분수령이 되는 국면으로 평가됐다.
- 登山道はこの峰の分水嶺を越えると、一気に険しさを増す。 등산로는 이 봉우리의 분수령을 넘으면 단번에 험준해진다.
사용 가이드
맥락: geography, figurative language, political commentary
어조: analytical
기원과 역사
Sino-Japanese compound. 分 (bun) means to divide, 水 (sui) means water, and 嶺 (rei) means mountain peak or ridge. The compound describes the mountain spine that divides flowing water into separate river systems.
문화적 배경
시대: Meiji–Modern
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습