天下り
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
あまくだりamakudari
읽는 법
あまくだり
로마자
amakudari
한자 분석
天 (ten/ama) — heaven, sky; 下 (ka/shita) — below, descent; り — nominalising suffix
발음
/a.ma.kɯ.da.ɾi/
뜻
하늘에서 내려옴; 고위 퇴직 공무원이 자신이 규제하던 민간 기업이나 단체에 고액 연봉 직책을 얻는 관행.
원래 신도에서 신이 하늘에서 내려온다는 의미의 용어로, 전후 시대에 현대적인 정치적 의미를 갖게 됐다. 규제 담당자가 퇴직 후 취업을 기대하여 감독을 느슨하게 할 수 있어, 제도적 부패의 한 형태로 널리 비판받는다. 이 관행을 억제하기 위한 개혁이 반복적으로 시도되었지만 제한적인 성과만 거뒀다.
예문
- 元官僚の天下りを受け入れた企業が、不当な入札で優遇されていたことが発覚した。 전직 관료의 낙하산 인사를 받아들인 기업이 부당한 입찰에서 특혜를 받고 있었던 것이 드러났다.
- 天下り問題は長年指摘されてきたが、抜本的な解決策はいまだ見つかっていない。 낙하산 인사 문제는 오랫동안 지적되어 왔지만, 근본적인 해결책은 아직 찾지 못하고 있다.
- 国民の批判を受け、政府は天下りの規制をさらに強化する方針を打ち出した。 국민의 비판을 받은 정부는 낙하산 인사 규제를 더욱 강화하는 방침을 발표했다.
사용 가이드
맥락: politics, society, business, journalism, corruption
어조: critical
기원과 역사
From 天 (heaven/sky) + 下り (descent, from 下りる). Originally a religious metaphor for divine descent; repurposed in contemporary usage to describe the perceived arrogance of bureaucrats 'descending' into powerful private sector roles.
문화적 배경
시대: Postwar–Contemporary
세대: Adults
사회적 배경: General
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습