宅飲み
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
たくのみtakunomi
읽는 법
たくのみ
로마자
takunomi
한자 분석
宅 (home/residence) + 飲み (drinking) → drinking at home
발음
/ta.ku.no.mi/
뜻
바나 이자카야에 가지 않고 집에서 마시는 것, 보통 친구들이 각자 술과 안주를 가져오는 홈파티 형식의 음주.
宅(집)과 飲み(음주)의 합성어인 宅飲み는 비싼 외출 대신 저렴한 대안으로 인기를 끌었다. 특히 코로나19 팬데믹 때 바가 문을 닫거나 영업이 제한되면서 급증했다. 더 저렴하고, 더 편하며, 막차 걱정을 할 필요가 없다는 점이 매력이다.
예문
- 今日は外出るの面倒だし宅飲みにしよう。 오늘은 나가기 귀찮으니까 집에서 마시자.
- 宅飲みだと終電気にしなくていいから楽だよね。 집에서 마시면 막차 걱정 안 해도 돼서 편하지.
- コロナ以降、宅飲みの頻度がめっちゃ上がった。 코로나 이후로 집에서 마시는 빈도가 엄청 늘었어.
사용 가이드
맥락: friends, social planning, social media
어조: casual, practical
올바른 표현
- 오늘은 집에서 마시지 않을래? 각자 가져오는 걸로.
- 집에서 마시는 게 가성비 좋잖아.
피해야 할 표현
- 비즈니스 접대를 '집에서 합시다'라고 제안하는 것은 상식에 어긋난다
흔한 실수
- Thinking 宅飲み always means drinking alone — it usually implies inviting friends over, though solo home drinking also qualifies
기원과 역사
Compound of 宅 (home) and 飲み (drinking). Has been used since the 2000s but saw a massive surge during the COVID-19 pandemic (2020-2021) when going out was restricted.
문화적 배경
시대: 2000s term, surged during COVID-19 pandemic (2020-2021)
세대: All ages (20s-40s most common)
사회적 배경: Universal
지역적 설명: Used across all of Japan. Became a cultural phenomenon during the pandemic era.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습