宅飲み

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual たくのみtakunomi
読み たくのみ
ローマ字 takunomi
漢字の分解 宅 (home/residence) + 飲み (drinking) → drinking at home
発音 /ta.ku.no.mi/

意味

Drinking at home instead of going out to bars or izakayas, often with friends bringing their own drinks and snacks.

A compound of 宅 (home) and 飲み (drinking), 宅飲み became especially popular as an alternative to expensive nights out. It surged during the COVID-19 pandemic when bars were closed or restricted. The appeal lies in being cheaper, more relaxed, and not having to worry about last trains — making it a practical and enjoyable option.

例文

  1. 今日は外出るの面倒だし宅飲みにしよう。
  2. 宅飲みだと終電気にしなくていいから楽だよね。
  3. コロナ以降、宅飲みの頻度がめっちゃ上がった。

使い方ガイド

場面: friends, social planning, social media

トーン: casual, practical

正しい言い方

  • 今日は宅飲みにしない?持ち寄りで。 (Want to drink at home today? Everyone brings something.)
  • 宅飲みのほうがコスパいいよね。 (Home drinking has better cost performance.)

避ける言い方

  • ビジネスの接待を「宅飲みで」と提案するのは非常識 (Suggesting 'let's do it at home' for a business entertainment event is inappropriate)

よくある間違い

  • Thinking 宅飲み always means drinking alone — it usually implies inviting friends over, though solo home drinking also qualifies

起源と歴史

Compound of 宅 (home) and 飲み (drinking). Has been used since the 2000s but saw a massive surge during the COVID-19 pandemic (2020-2021) when going out was restricted.

文化的背景

時代: 2000s term, surged during COVID-19 pandemic (2020-2021)

世代: All ages (20s-40s most common)

社会的背景: Universal

地域メモ: Used across all of Japan. Became a cultural phenomenon during the pandemic era.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復