またよろ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual またよろmata yoro
읽는 법 またよろ
로마자 mata yoro
발음 /ma.ta.jo.ɾo/

매우 캐주얼한 작별 인사로 '또 보자, 잘 부탁해'라는 뜻 — また(다시)와 よろしく(잘 부탁해)를 합친 표현.

またよろ는 またよろしく 또는 またよろしくお願いします를 가볍게 줄인 표현입니다. '또 만나자'라는 따뜻함과 '다음에도 잘 부탁해'라는 기대감을 결합합니다. 캐주얼한 직장 채팅, 친구 그룹 문자, 함께 활동한 후에 흔히 쓰입니다. 극단적인 줄임말이 친밀함과 편안한 관계를 나타냅니다.

예문

  1. 今日は楽しかった、またよろ〜。 오늘 재밌었어, 마타요로~.
  2. プロジェクト無事終わったね、またよろ! 프로젝트 무사히 끝났다, 마타요로!
  3. じゃあまたよろ、次いつ会える? 그럼 마타요로, 다음에 언제 만날 수 있어?

사용 가이드

맥락: texting, casual workplace chat, after events, friend groups

어조: breezy, warm, forward-looking

올바른 표현

  • またよろ〜、次も楽しみにしてる (또 보자~, 다음에도 기대하고 있을게)
  • 今日はありがとう、またよろ! (오늘 고마워, 다음에 또!)

피해야 할 표현

  • 클라이언트에게 「またよろ」는 절대 안 됨 — 「今後ともよろしくお願いいたします」를 사용한다 (클라이언트에게 またよろ는 절대 안 됨 — 今後ともよろしくお願いいたします를 사용해야 한다)

흔한 실수

  • Using またよろ in formal emails or with superiors — it is too abbreviated for professional communication
  • Not knowing the full form is またよろしくお願いします — the abbreviation loses politeness markers

기원과 역사

Abbreviated from また (again) + よろしく (best regards/looking forward to it). The abbreviation pattern follows standard Japanese texting conventions of clipping long phrases. Became common in 2010s casual chat culture.

문화적 배경

시대: 2010s texting/chat culture

세대: 20s-40s

사회적 배경: Casual workplace/friend groups

지역적 설명: Used nationwide in casual communication. Often seen at the end of LINE messages and Slack conversations among peers.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습