久しぶり
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
casual
ひさしぶりhisashiburi
읽는 법
ひさしぶり
로마자
hisashiburi
한자 분석
久 (long time) + しぶり (interval/since) → it has been a long time since
발음
/çi.sa.ɕi.bɯ.ɾi/
뜻
오랜만이야 — 한동안 만나지 못했던 사람을 만났을 때 쓰는 인사.
몇 주에서 수년까지 어떤 기간에나 쓸 수 있는 다재다능한 재회 인사이다. 久しぶり는 캐주얼하고 따뜻하며, 상대를 다시 만나게 되어 진심으로 반갑다는 감정을 담고 있다. 정중한 형태인 お久しぶりです는 윗사람이나 덜 친한 사이에서 사용한다. 명사를 수식하여 '오랜만의 ~'라는 뜻으로도 쓸 수 있다 (예: 久しぶりのラーメン).
예문
- 久しぶり!元気だった? 久しぶり! 잘 지냈어?
- 久しぶりに会えて嬉しい! 久しぶりに 만나서 반가워!
- 久しぶりのカラオケ、楽しみ! 久しぶりの 노래방, 기대돼!
사용 가이드
맥락: reunions, meeting old friends, casual encounters
어조: warm, pleased
올바른 표현
- 久しぶり!全然変わってないね (오랜만이야! 하나도 안 변했네)
- 久しぶりだね、最近どう? (오랜만이다, 요즘 어때?)
피해야 할 표현
- 매일 보는 동료에게 「久しぶり」는 어색하다 — 실제로 시간이 지난 경우에만 사용한다
흔한 실수
- Using 久しぶり with superiors or in formal settings — use お久しぶりです instead
- Not realising 久しぶり can also be used for activities, not just people (久しぶりの旅行 = first trip in a while)
기원과 역사
From 久しい (hisashii, 'long time') + ぶり (buri, 'since/interval'). Literally 'it has been a long interval.' A standard Japanese expression used for generations.
문화적 배경
시대: Traditional, longstanding usage
세대: All ages
사회적 배경: Universal
지역적 설명: Used across all of Japan. One of the most common reunion greetings. The polite form お久しぶりです is essential for formal situations.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습