久しぶり

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual ひさしぶりhisashiburi
読み ひさしぶり
ローマ字 hisashiburi
漢字の分解 久 (long time) + しぶり (interval/since) → it has been a long time since
発音 /çi.sa.ɕi.bɯ.ɾi/

意味

Long time no see — used when meeting someone you haven't seen in a while.

A versatile reunion greeting that works for any timeframe from a few weeks to many years. 久しぶり is casual and warm, expressing genuine pleasure at seeing someone again. The polite form お久しぶりです is used with superiors or less familiar people. It can also modify nouns to mean 'the first time in a while' (e.g., 久しぶりのラーメン).

例文

  1. 久しぶり!元気だった?
  2. 久しぶりに会えて嬉しい!
  3. 久しぶりのカラオケ、楽しみ!

使い方ガイド

場面: reunions, meeting old friends, casual encounters

トーン: warm, pleased

正しい言い方

  • 久しぶり!全然変わってないね (Long time no see! You haven't changed at all)
  • 久しぶりだね、最近どう? (It's been a while, how have you been?)

避ける言い方

  • 毎日会う同僚に「久しぶり」は変 — 実際に間が空いた時だけ使う (Saying 久しぶり to coworkers you see daily is odd — only use when there's been an actual gap)

よくある間違い

  • Using 久しぶり with superiors or in formal settings — use お久しぶりです instead
  • Not realising 久しぶり can also be used for activities, not just people (久しぶりの旅行 = first trip in a while)

起源と歴史

From 久しい (hisashii, 'long time') + ぶり (buri, 'since/interval'). Literally 'it has been a long interval.' A standard Japanese expression used for generations.

文化的背景

時代: Traditional, longstanding usage

世代: All ages

社会的背景: Universal

地域メモ: Used across all of Japan. One of the most common reunion greetings. The polite form お久しぶりです is essential for formal situations.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復