しかも

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★★ 4/5 neutral しかもshikamo
읽는 법 しかも
로마자 shikamo
형태 Sentence 1。しかも + Sentence 2

'게다가' 또는 '더욱이'라는 의미의 접속사로, 앞선 진술을 강화하거나 놀라움을 더하는 추가적인 중요 정보를 제공할 때 사용된다.

しかも는 앞선 진술의 영향력을 증폭시키는 보충 정보를 소개한다. 놀라움이나 예상 밖의 뉘앙스를 담는 경우가 많아, 추가 세부 사항이 특히 의미 있게 느껴지게 한다. その上이나 それに에 비해 しかも는 더 극적이거나 강조적인 느낌을 준다. 긍정적인 맥락과 부정적인 맥락 모두에서 잘 사용되며, 인상적인 성과를 강조하거나 나쁜 상황을 가중시키는 데 효과적이다. 구어와 문어 모두에서 널리 사용된다.

예문

  1. 彼は三か国語を話せる。しかも、全部独学で覚えた。 그는 세 개 국어를 할 수 있다. 게다가 전부 독학으로 배웠다.
  2. この商品は品質がいい。しかも、価格も競争力がある。 이 상품은 품질이 좋다. 게다가 가격 경쟁력도 있다.
  3. 試合に負けた。しかも、主力選手が二人も怪我をした。 시합에 졌다. 게다가 주력 선수 두 명이나 부상을 당했다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday, news

어조: emphatic

올바른 표현

  • 저 가게의 케이크는 수제다. 게다가 재료는 전부 유기농이다.
  • 그는 매일 10킬로미터를 달린다. 게다가 아침 5시부터다.
  • 태풍으로 전철이 멈췄다. 게다가 복구 전망이 서지 않는다고 한다.

피해야 할 표현

  • しかも、今日はいい天気ですね。(しかも를 대화 시작에 사용 — 덧붙일 선행 진술이 필요하다) → 今日はいい天気ですね。
  • コーヒーを飲んだ。しかも、パンを食べた。(강조 없는 단순 추가에 しかも를 사용 — しかも는 두 번째 항목이 주목할 만한 무게감이나 놀라움을 더해야 한다) → コーヒーを飲んだ。それに、パンも食べた。

기원과 역사

Classical Japanese conjunction combining し (and) with かも (an emphatic particle). Historically used in literary writing, it has become standard in modern Japanese.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습