~だけで
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
だけでdake de
읽는 법
だけで
로마자
dake de
형태
Verb dictionary form + だけで + Result / Noun + だけで + Result
뜻
'~만으로' 또는 '단지 ~하는 것만으로'라는 의미의 표현으로, 하나의 행동만 수행하면 결과나 효과를 얻기에 충분하다는 것을 나타낸다.
だけで는 한정의 조사 だけ(만/뿐)와 수단을 나타내는 조사 で(~로)가 결합하여 '~하는 것만으로'라는 의미를 만든다. 필요한 노력이 최소한이거나 예상보다 쉽게 결과가 달성된다는 점을 강조한다. 예를 들어 見るだけで分かる는 '보기만 해도 알 수 있다'라는 뜻이다. 동사 기본형, 명사 등 다양한 요소 뒤에 붙을 수 있다. 이 패턴은 특히 간편함, 효율성, 또는 놀라울 정도의 용이함을 표현할 때 유용하다. だけでは와 대조적인데, だけでは는 '~만으로는 충분하지 않다'는 부정적 맥락에서 사용된다.
예문
- この薬は飲むだけで効果がある。 이 약은 먹기만 하면 효과가 있다.
- 名前を聞いただけで誰か分かった。 이름을 듣기만 해도 누구인지 알았다.
- 写真を見るだけで旅行した気分になる。 사진을 보는 것만으로 여행한 기분이 든다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: descriptive
올바른 표현
- 이 앱은 등록만 하면 사용할 수 있다.
- 이야기를 듣기만 해도 안심이 되었다.
- 걷기만 해도 건강해질 수 있다고 의사에게 들었다.
피해야 할 표현
- 勉強するだけで合格した、でも本当は毎日八時間勉強した。(실제로는 상당한 노력을 기울였는데 だけで를 사용하는 것은 부적절 — だけで는 최소한의 노력을 암시하므로 매일 8시간 공부한 것과 모순된다) → 毎日八時間勉強して合格した。
- 見るだけでは楽しい。(긍정문에서 だけでは를 사용하는 것은 부적절 — だけでは는 보통 '~만으로는 충분하지 않다'라는 부정적 서술 앞에 온다) → 見るだけで楽しい。
기원과 역사
Combination of だけ (only, just — originally from 丈, meaning measure/extent) and で (instrumental/means particle). Together they express sufficiency through minimal means.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습