~ねばならない
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★ 3/5
formal
ねばならないneba naranai
읽는 법
ねばならない
로마자
neba naranai
형태
Verb ない-form stem + ねばならない (行く → 行かねばならない)
뜻
'~해야 한다' 또는 '~하지 않으면 안 된다'는 의미의 격식체 표현으로, 의무, 책무, 또는 필요성을 나타낸다. 무언가가 요구되거나 피할 수 없다는 강한 느낌을 전한다.
ねばならない는 なければならない의 보다 격식적이고 문어적인 대안으로, 의무나 필요성이라는 비슷한 의미를 지닌다. 뉴스 기사, 공문서, 학술 논문 등 격식체 일본어 글과 공식 연설에서 자주 볼 수 있다. 고전 일본어의 부정 조건형 ねば(~하지 않으면)에 ならない(안 된다)가 결합된 형태이다. なければならない가 구어와 문어 모두에서 흔히 쓰이는 반면, ねばならない는 문어적·격식적 어체에 크게 치우쳐 있다. 축약형 ねばならぬ는 한층 더 문어적이다. 학습자는 격식적 맥락에서 이 문형을 인식하되, 일상 대화에서는 なければならない를 사용하는 것이 좋다.
예문
- 我々は環境問題に真剣に取り組まねばならない。 우리는 환경 문제에 진지하게 임해야 한다.
- 締め切りまでにこの報告書を完成させねばならない。 마감까지 이 보고서를 완성해야 한다.
- 国民の安全を守らねばならない。 국민의 안전을 지켜야 한다.
사용 가이드
맥락: written, formal speech, academic
어조: authoritative
올바른 표현
- 기업은 사회적 책임을 다해야 한다.
- 교육의 질을 향상시켜야 한다.
- 이 과제는 올해 안에 해결해야 한다.
피해야 할 표현
- 早く起きねばならない。(일상적인 대화에서 ねばならない를 사용함 — 너무 격식적이므로 なければならない나 なきゃ를 대신 쓴다) → 早く起きなければならない。
- ご飯を食べねばならない。(사소한 개인적 필요에 ねばならない를 사용함 — 이 문형은 무게감 있는 의무에 어울리지, 일상적인 일과에는 맞지 않는다) → ご飯を食べなきゃいけない。
기원과 역사
Derived from classical Japanese: ねば is the conditional form of the negative auxiliary ず, and ならない means 'it won't do.' Together they express 'if one does not do X, it won't do' — i.e., one must do X.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습