~も~も (both ~ and ~ / neither ~ nor ~)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★★★ 5/5 neutral も~もmo ~ mo
읽는 법 も~も
로마자 mo ~ mo
형태 A + も + B + も + Predicate

포함 조사 も를 두 번 사용하여 어떤 사람이나 사물의 두 가지 상태나 행위를 제시하며 둘 다 동등하게 해당됨을 강조하는 구조입니다. '~도 ~도' 또는 부정형에서 '~도 ~도 아니다'라는 의미를 전달합니다.

も~も 패턴은 첨가 조사 も를 병렬로 사용하여 두 요소가 동일한 지위를 공유함을 부각시킵니다 — 둘 다 포함되거나, 둘 다 제외되거나, 둘 다 같은 성질을 가집니다. 긍정문에서는 'A도 B도'를 의미하고, 부정문에서는 'A도 B도 아니다'를 의미합니다. 단순 나열의 と와 달리 포괄성이나 전체성에 대한 강조를 더합니다. 명사, 동사, 또는 전체 절을 연결할 수 있습니다. 의문사와 함께 사용하면(誰も, 何も, どこも) '모든 사람', '모든 것', '어디든'을 의미하는 보편 양화사를 만듭니다. 일본어에서 가장 다용도적인 병렬 구조 중 하나입니다.

예문

  1. 日本語も英語も話せる人はこの会社に多い。 일본어도 영어도 할 수 있는 사람이 이 회사에 많다.
  2. 週末は買い物も料理もしなければならない。 주말에는 쇼핑도 요리도 해야 한다.
  3. 彼は名前も顔も覚えていない。 그는 이름도 얼굴도 기억하지 못한다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: emphatic

올바른 표현

  • 아버지도 어머니도 건강하게 지내고 계신다.
  • 시간도 돈도 없어서 여행은 갈 수 없다.
  • 그 영화는 음악도 스토리도 훌륭했다.

피해야 할 표현

  • 犬も好きだ。(も를 하나만 사용하면 병렬 패턴이 아닙니다. 화자가 고양이와 개 둘 다를 의미한다면 둘 다 も를 사용해야 합니다) → 猫も犬も好きだ。
  • 水もジュースも飲む、でもコーヒーは飲まない。(문법적으로는 맞지만, も~も 뒤에 예외를 추가하면 패턴이 내포하는 전체성이 약해집니다. 대조가 더 명확하도록 문장을 재구성하세요) → 水もジュースも飲むが、コーヒーだけは飲まない。

기원과 역사

The particle も has been used since Old Japanese to mean 'also' or 'even.' Doubling it in parallel creates a rhetorical device emphasising totality, a pattern well attested in classical literature and poetry where balanced phrasing was prized.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습