~も~も (both ~ and ~ / neither ~ nor ~)
Significado
Una estructura que presenta dos estados o acciones de alguien o algo utilizando la partícula inclusiva も dos veces para enfatizar que ambos se aplican por igual. Transmite «tanto ~ como ~» o, con negación, «ni ~ ni ~».
El patrón も~も utiliza la partícula aditiva も en paralelo para resaltar que dos elementos comparten el mismo estatus: ambos están incluidos, ambos están excluidos o ambos poseen la misma cualidad. En oraciones afirmativas significa «tanto A como B», mientras que en oraciones negativas significa «ni A ni B». Se diferencia de と (enumeración simple) por añadir énfasis en la inclusión o la totalidad. El patrón puede conectar sustantivos, verbos o cláusulas enteras. Cuando se usa con palabras interrogativas (誰も、何も、どこも), crea cuantificadores universales que significan «todo el mundo», «todo» o «en todas partes». Es una de las estructuras paralelas más versátiles del japonés.
Ejemplos
- 日本語も英語も話せる人はこの会社に多い。 En esta empresa hay muchas personas que hablan tanto japonés como inglés.
- 週末は買い物も料理もしなければならない。 El fin de semana tengo que hacer tanto las compras como la cocina.
- 彼は名前も顔も覚えていない。 No recuerdo ni su nombre ni su cara.
Guía de uso
Contexto: spoken, written, everyday
Tono: emphatic
Correcto
- Tanto mi padre como mi madre están bien.
- No tengo ni tiempo ni dinero, así que no puedo ir de viaje.
- Tanto la música como la historia de esa película eran magníficas.
Incorrecto
- 犬も好きだ。(Usar solo un も no es el patrón paralelo; es probable que el hablante quiera decir tanto gatos como perros, así que ambos deberían llevar も) → 猫も犬も好きだ。
- 水もジュースも飲む、でもコーヒーは飲まない。(Aunque es gramaticalmente correcto, añadir una excepción después de も~も debilita la totalidad que el patrón implica; conviene reestructurar para que el contraste sea más claro) → 水もジュースも飲むが、コーヒーだけは飲まない。
Origen e historia
The particle も has been used since Old Japanese to mean 'also' or 'even.' Doubling it in parallel creates a rhetorical device emphasising totality, a pattern well attested in classical literature and poetry where balanced phrasing was prized.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada