~も~も (both ~ and ~ / neither ~ nor ~)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★★★ 5/5 neutral も~もmo ~ mo
读法 も~も
罗马字 mo ~ mo
结构 A + も + B + も + Predicate

含义

一个通过两次使用包含助词も来呈现某人或某事物的两种状态或动作的句式,强调两者同等适用。传达'……也……也……',否定时则传达'既不……也不……'的意思。

も~も句型以并列的方式使用添加助词も,突出两个元素具有相同的地位——两者都被包含、两者都被排除,或两者具有相同的性质。在肯定句中意为'A和B都……',在否定句中意为'A和B都不……'。它与と(简单罗列)不同之处在于,它强调了包含性或全面性。该句型可以连接名词、动词或整个从句。与疑问词搭配使用时(誰も、何も、どこも),构成全称量词,意为'每个人''所有东西'或'所有地方'。它是日语中最灵活的并列结构之一。

例句

  1. 日本語も英語も話せる人はこの会社に多い。 在这家公司,日语和英语都会说的人很多。
  2. 週末は買い物も料理もしなければならない。 周末既要购物也要做饭。
  3. 彼は名前も顔も覚えていない。 他连名字和长相都不记得了。

用法指南

语境: spoken, written, everyday

语气: emphatic

正确说法

  • 父亲和母亲都身体健康。
  • 既没时间也没钱,所以去不了旅行。
  • 那部电影音乐和剧情都很精彩。

错误说法

  • 犬も好きだ。(只使用一个も不是并列句型;说话人可能想表达猫和狗都喜欢,所以两者都应使用も) → 猫も犬も好きだ。
  • 水もジュースも飲む、でもコーヒーは飲まない。(虽然语法上正确,但在も~も之后添加例外会削弱该句型所暗含的全面性;应重新组织句子使对比更清晰) → 水もジュースも飲むが、コーヒーだけは飲まない。

起源与历史

The particle も has been used since Old Japanese to mean 'also' or 'even.' Doubling it in parallel creates a rhetorical device emphasising totality, a pattern well attested in classical literature and poetry where balanced phrasing was prized.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复