~目 (ordinal suffix)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★★ 4/5 neutral me
읽는 법
로마자 me
형태 Number + Counter + 目 (+ の + Noun)
한자 분석 目 (me) = eye; also ordinal marker indicating position in a sequence

수사나 숫자에 붙어 서수를 나타내는 접미사로, 기수를 'N번째'로 바꿔 준다. 예를 들어 三つ目은 '세 번째 것', 二回目은 '두 번째'를 뜻한다.

서수 접미사로서의 目은 매우 생산적이며 거의 모든 조수사에 붙을 수 있다: 人目 (사람), 回目 (번/회), 日目 (일), 杯目 (잔), 軒目 (건물) 등. 번目과 다른 점은, 番目은 일반 숫자 + 番 + 目 패턴(一番目, 二番目)을 사용하며 특정 조수사가 자연스럽지 않을 때 더 흔하다는 것이다. 目은 조수사 바로 뒤에 붙어 간결한 서수를 만든다: 三冊目 (세 번째 책). 서수 접미사 目은 '눈'을 뜻하는 目과 구별되며, 문맥을 통해 차이가 명확해진다.

예문

  1. これは今年に入って三冊目の本です。 이것은 올해 들어 세 번째 책입니다.
  2. 二回目の面接で、ようやく合格することができた。 두 번째 면접에서 드디어 합격할 수 있었다.
  3. 引っ越してから五日目にやっと荷物が届いた。 이사한 지 닷새째 되어서야 짐이 도착했다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: descriptive

올바른 표현

  • 오늘로 입사 세 달째가 됩니다.
  • 첫 번째 커피가 가장 맛있다.
  • 이 영화는 두 번째 봐도 감동적이다.

피해야 할 표현

  • 一つ目の目が痛い。(서수의 目과 '눈'의 目이 같은 구절에서 혼동을 일으킴. 명확하게 표현을 바꿀 것) → 最初の目が痛い。
  • 目三回のテストを受けた。(目은 숫자+조수사 뒤에 와야 하며 앞에 오면 안 됨) → 三回目のテストを受けた。
  • 三回目に試験が簡単だ。(서수 + に로는 특성을 묘사할 수 없음. 三回目の試験は를 사용) → 三回目の試験は簡単だった。

기원과 역사

目 (me) originally means 'eye' but extended metaphorically to mean 'mark' or 'point,' and then to indicate a position in a sequence. This ordinal usage has been standard in Japanese for centuries.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습