~目 (ordinal suffix)
Meaning
A suffix attached to counters or numbers to indicate ordinal position, turning a cardinal number into 'the Nth.' For example, 三つ目 means 'the third one' and 二回目 means 'the second time.'
目 as an ordinal suffix is extremely productive and can attach to virtually any counter: 人目 (person), 回目 (time/occasion), 日目 (day), 杯目 (cup/glass), 軒目 (building), and so on. It differs from 番目, which specifically uses the generic number + 番 + 目 pattern (一番目, 二番目) and is more common when no specific counter is natural. 目 directly follows the counter, creating a compact ordinal: 三冊目 (the third book). Note that 目 as an ordinal suffix is distinct from 目 meaning 'eye' — context makes the difference clear.
Examples
- これは今年に入って三冊目の本です。 This is the third book I've read since the start of this year.
- 二回目の面接で、ようやく合格することができた。 I was finally able to pass on the second interview.
- 引っ越してから五日目にやっと荷物が届いた。 The luggage finally arrived on the fifth day after moving.
Usage Guide
Context: spoken, written, everyday
Tone: descriptive
Do Say
- 今日で入社して三か月目になります。
- 一杯目のコーヒーが一番おいしい。
- この映画は二度目でも感動する。
Don't Say
- 一つ目の目が痛い。(Confusing ordinal 目 with 'eye' 目 in the same phrase creates ambiguity; rephrase to clarify) → 最初の目が痛い。
- 目三回のテストを受けた。(目 must follow the number+counter, not precede it) → 三回目のテストを受けた。
- 三回目に試験が簡単だ。(Ordinal + に does not work for describing a characteristic; use 三回目の試験は) → 三回目の試験は簡単だった。
Origin & History
目 (me) originally means 'eye' but extended metaphorically to mean 'mark' or 'point,' and then to indicate a position in a sequence. This ordinal usage has been standard in Japanese for centuries.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition