~目 (ordinal suffix)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★★ 4/5 neutral me
Lectura
Romaji me
Formación Number + Counter + 目 (+ の + Noun)
Desglose de kanji 目 (me) = eye; also ordinal marker indicating position in a sequence

Significado

Un sufijo que se añade a contadores o números para indicar la posición ordinal, convirtiendo un número cardinal en «el N.º». Por ejemplo, 三つ目 significa «el tercero» y 二回目 significa «la segunda vez».

目 como sufijo ordinal es extremadamente productivo y puede unirse a prácticamente cualquier contador: 人目 (persona), 回目 (vez/ocasión), 日目 (día), 杯目 (taza/vaso), 軒目 (edificio), y así sucesivamente. Se diferencia de 番目, que usa específicamente el patrón número genérico + 番 + 目 (一番目, 二番目) y es más común cuando no hay un contador específico natural. 目 sigue directamente al contador, creando un ordinal compacto: 三冊目 (el tercer libro). Cabe señalar que 目 como sufijo ordinal es distinto de 目 con el significado de «ojo»; el contexto deja clara la diferencia.

Ejemplos

  1. これは今年に入って三冊目の本です。 Este es el tercer libro que leo en lo que va de año.
  2. 二回目の面接で、ようやく合格することができた。 En la segunda entrevista, por fin logré aprobar.
  3. 引っ越してから五日目にやっと荷物が届いた。 Al quinto día después de la mudanza, por fin llegó el equipaje.

Guía de uso

Contexto: spoken, written, everyday

Tono: descriptive

Correcto

  • Hoy se cumplen tres meses desde que entré en la empresa.
  • La primera taza de café es la más rica.
  • Esta película emociona incluso la segunda vez.

Incorrecto

  • El primer ojo me duele. (Confundir 目 ordinal con 目 «ojo» en la misma frase genera ambigüedad; hay que reformular para mayor claridad) → 最初の目が痛い。
  • Hice el tercer examen. (目 debe ir después del número + contador, no antes) → 三回目のテストを受けた。
  • En la tercera vez, el examen es fácil. (Ordinal + に no funciona para describir una característica; se usa 三回目の試験は) → 三回目の試験は簡単だった。

Origen e historia

目 (me) originally means 'eye' but extended metaphorically to mean 'mark' or 'point,' and then to indicate a position in a sequence. This ordinal usage has been standard in Japanese for centuries.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada