~のに (despite / although)
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
のにnoni
읽는 법
のに
로마자
noni
형태
Verb (plain) + のに / い-Adj + のに / な-Adj + な + のに / Noun + な + のに
뜻
기대나 바람에 어긋난 결과에 대해 화자가 느끼는 강한 아쉬움, 불만, 또는 좌절감을 표현하는 문말 조사입니다.
のに가 문장 끝에 나타나면, 기대나 바람대로 되지 않은 일에 대한 화자의 감정적 반응 — 주로 실망, 아쉬움, 불만 — 을 전달합니다. 이는 문장 중간에서 두 절을 연결하는 접속의 のに('~인데도 불구하고')와 다릅니다. 문말 용법에서는 결과를 말하지 않고 남겨두어, 감정이 여운으로 남게 합니다. '그런데도...' 또는 '~했더라면...'이라는 미완결의 느낌을 내포합니다. 화자는 대개 상황이 안타깝거나 불공평하다고 느낍니다. 남녀 모두 사용하며, 가벼운 실망부터 강한 좌절까지 폭넓게 쓰입니다.
예문
- せっかく準備したのに、パーティーが中止になった。 애써 준비했는데, 파티가 취소되었다.
- もっと早く言ってくれればよかったのに。 좀 더 일찍 말해 줬으면 좋았을 텐데.
- 頑張って作ったのに、誰も食べてくれなかった。 열심히 만들었는데, 아무도 먹어 주지 않았다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: frustrated
올바른 표현
- 모처럼의 휴일인데, 비가 오고 있다.
- 약속했는데, 그는 오지 않았다.
- 그렇게 연습했는데, 본번에서 실패해 버렸다.
피해야 할 표현
- うれしいのに。(のに는 불만을 표현하므로, 긍정적인 감정과 함께 사용하면 모순됩니다) → うれしいのに、泣いてしまった。
- 明日は休みだのに。(な형용사와 명사는 のに 앞에 だ가 아닌 な를 붙여야 합니다) → 明日は休みなのに。
기원과 역사
Composed of the nominalizer の and the particle に. The combination creates a contrastive meaning ('in spite of the fact that...'). Its sentence-final use, leaving the result implied, developed as a way to express lingering dissatisfaction.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습