かえって (on the contrary)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 neutral かえってkaette
읽는 법 かえって
로마자 kaette
형태 Action / Situation + かえって + Opposite Result

예상과 반대로, 오히려 반대의 결과가 발생했음을 나타내는 부사입니다. '오히려,' '도리어,' '역효과로'라는 의미를 전달합니다.

かえって는 상황을 개선하거나 도움이 되려는 행위가 실제로는 반대의 효과를 낳았을 때 사용됩니다. 의도와 결과 사이의 아이러니한 역전을 강조합니다. 중립적으로 '반대로'를 나타내는 逆に와 달리, かえって는 결과가 화자나 행위자의 의도 또는 기대에 어긋났음을 구체적으로 내포합니다. 역효과를 경고하는 조언의 맥락에서 자주 등장합니다. 일상 대화와 글 모두에서 흔히 사용되는 패턴입니다.

예문

  1. 薬を飲んだのに、かえって頭痛がひどくなった。 약을 먹었는데, 오히려 두통이 더 심해졌다.
  2. 手伝おうとしたが、かえって邪魔になってしまった。 도와주려고 했지만, 오히려 방해가 되어 버렸다.
  3. 早く着こうと近道をしたら、かえって遠回りになった。 빨리 도착하려고 지름길을 갔더니, 오히려 먼 길이 되었다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: ironic

올바른 표현

  • 다이어트를 하려다가, 오히려 과식해 버렸다.
  • 조용히 하려고 했더니, 오히려 소리를 내 버렸다.
  • 위로하려고 했는데, 오히려 상대를 화나게 해 버렸다.

피해야 할 표현

  • かえって天気がよくなった。(나쁜 날씨에 대한 선행 기대나 아이러니한 반전 없이는 かえって가 부적절합니다) → 雨の予報だったが、かえって天気がよくなった。
  • かえって嬉しいプレゼントをもらった。(かえって는 사전 기대와의 대비가 필요한데, 이 문장에는 그것이 없습니다) → 心配していたが、かえって嬉しいプレゼントをもらった。

기원과 역사

かえって derives from the verb 返る (to return/reverse). The adverbial form captures the idea of a situation 'turning back' or reversing from what was intended, producing an ironic outcome.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습