せめて (at least)
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★ 3/5
neutral
せめてsemete
읽는 법
せめて
로마자
semete
형태
せめて + Desired Minimum(たい / てほしい / だけでも)
뜻
이상적인 결과를 달성할 수 없을 때, 화자가 최소한으로 수용 가능하거나 만족스러운 수준을 나타내는 부사입니다. '적어도,' '최소한'이라는 의미를 전달합니다.
せめて는 화자가 최선의 시나리오가 불가능하다는 것을 인정하고, 만족의 최소 기준을 설정할 때 사용됩니다. 보다 객관적인('최소한, 사실적으로 말하면') 少なくとも와 달리, せめて는 감정적인 소망이나 희망을 담고 있습니다. たい, てほしい, ても, 조건형 등과 함께 사용되는 경우가 많습니다. 부탁이나 소원에 자주 등장하여, 겸손하고 진심 어린 뉘앙스를 부여합니다. 화자는 암묵적으로 '모든 것을 가질 수 없다는 건 알지만, 적어도 이 정도면 충분하다'고 말하는 것입니다.
예문
- せめて週に一回は運動したいと思っている。 적어도 일주일에 한 번은 운동하고 싶다고 생각하고 있다.
- せめてもう少し早く教えてくれたらよかったのに。 적어도 좀 더 일찍 알려줬으면 좋았을 텐데.
- せめて名前だけでも覚えてほしい。 적어도 이름만이라도 기억해 줬으면 한다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: wishful
올바른 표현
- 적어도 차라도 마시고 가세요.
- 적어도 주말만이라도 느긋하게 쉬고 싶다.
- 적어도 한마디, 고맙다고 말해 줬으면 했다.
피해야 할 표현
- せめて百万円もらいたい。(기대치를 낮추는 맥락 없이는 せめて가 큰 금액과 모순되게 들립니다) → せめて交通費だけでももらいたい。
- せめて毎日十二時間勉強しなさい。(せめて는 겸손한 최소한을 의미하므로, 극단적인 요구에는 어울리지 않습니다) → せめて毎日一時間は勉強しなさい。
기원과 역사
せめて originates from the verb 責める (to press or urge), used in classical Japanese to mean 'pressing for at least this much.' It evolved into an adverb expressing a minimum acceptable request.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습